summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po189
1 files changed, 0 insertions, 189 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
deleted file mode 100644
index c7720d0e0b7..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-# translation of kminipagerapplet.po to Japanese
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
-# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005, 2006.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-10 16:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: pagerapplet.cpp:680
-msgid "&Launch Pager"
-msgstr "ページャを起動(&L)"
-
-#: pagerapplet.cpp:683
-msgid "&Rename Desktop \"%1\""
-msgstr "デスクトップ \"%1\" の名前変更(&R)"
-
-#: pagerapplet.cpp:689
-msgid "Pager Layout"
-msgstr "ページャのレイアウト"
-
-#: pagerapplet.cpp:693
-msgid "&Automatic"
-msgstr "自動(&A)"
-
-#: pagerapplet.cpp:694
-msgid ""
-"_: one row or column\n"
-"&1"
-msgstr "&1"
-
-#: pagerapplet.cpp:695
-msgid ""
-"_: two rows or columns\n"
-"&2"
-msgstr "&2"
-
-#: pagerapplet.cpp:696
-msgid ""
-"_: three rows or columns\n"
-"&3"
-msgstr "&3"
-
-#: pagerapplet.cpp:698
-msgid "&Rows"
-msgstr "行(&R)"
-
-#: pagerapplet.cpp:699
-msgid "&Columns"
-msgstr "列(&C)"
-
-#: pagerapplet.cpp:702
-msgid "&Window Thumbnails"
-msgstr "ウィンドウのサムネイル(&W)"
-
-#: pagerapplet.cpp:703
-msgid "&Window Icons"
-msgstr "ウィンドウのアイコン(&W)"
-
-#: pagerapplet.cpp:705
-msgid "Text Label"
-msgstr "テキストラベル"
-
-#: pagerapplet.cpp:706
-msgid "Desktop N&umber"
-msgstr "デスクトップの番号(&U)"
-
-#: pagerapplet.cpp:708
-msgid "Desktop N&ame"
-msgstr "デスクトップの名前(&A)"
-
-#: pagerapplet.cpp:710
-msgid "N&o Label"
-msgstr "ラベルなし(&O)"
-
-#: pagerapplet.cpp:713
-msgid "Background"
-msgstr "背景"
-
-#: pagerapplet.cpp:714
-msgid "&Elegant"
-msgstr "エレガント(&E)"
-
-#: pagerapplet.cpp:716
-msgid "&Transparent"
-msgstr "透明(&T)"
-
-#: pagerapplet.cpp:718
-msgid "&Desktop Wallpaper"
-msgstr "デスクトップの壁紙(&D)"
-
-#: pagerapplet.cpp:721
-msgid "&Pager Options"
-msgstr "ページャのオプション(&P)"
-
-#: pagerapplet.cpp:724
-msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr "デスクトップを設定(&C)..."
-
-#: pagerbutton.cpp:807
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: and 1 other\n"
-"and %n others"
-msgstr "と他 %n 個"
-
-#: pagerbutton.cpp:815
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One window:\n"
-"%n windows:"
-msgstr "%n 個のウィンドウ:"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "なし"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Number"
-msgstr "番号"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop label type"
-msgstr "仮想デスクトップのラベルタイプ"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Plain"
-msgstr "無地"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "透明"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Live"
-msgstr "ライブ"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop background type"
-msgstr "仮想デスクトップの背景タイプ"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr "デスクトッププレビューを配置する列の数"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show desktop preview?"
-msgstr "デスクトッププレビューを表示しますか?"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show window icons in previews?"
-msgstr "プレビューにウィンドウアイコンを表示しますか?"