diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..d9c4ecb5583 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of ksmserver.po to Japanese +# KTranslator Generated File +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004. +# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2004 +# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tadashi Jokagi,Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp," +"ryuk@user.script.nu" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"KDE セッションマネージャは X11R6 標準セッション管理\n" +"プロトコル (XSMP) を利用します。" + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "可能なら保存されたセッションを復元" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'kwin'" +msgstr "" +"他のウィンドウマネージャが存在しないときに\n" +"'wm' を起動します。標準では 'kwin' です。" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "リモート接続も許可する" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "KDE セッションマネージャ" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "メンテナ" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "\"%1\" のセッションを終了" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "現在のセッションを終了(&E)" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "コンピュータを停止(&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "コンピュータを再起動(&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (現在)" |