summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po
index 84b4161a884..a77b45d4131 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ktip.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"KDE に関する多くの情報は <A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE ウェブサイト</A> "
"で入手できます。主要なアプリケーションについては <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>"
", <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A>, <A "
-"HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> のような役立つサイトもあります。また、<A "
+"HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> のような役立つサイトもあります。また、<A "
"HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A> のような KDE "
"以外でも使用できるユーティリティに関するサイトもあります。</p>\n"
"<br>\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"KDEPrinting に関する総合的な情報が必要ですか?"
"<br></p>\n"
-"<p>Konqueror のアドレスフィールドに <strong>help:/kdeprint/</strong> "
+"<p>Konqueror のアドレスフィールドに <strong>help:/tdeprint/</strong> "
"と入力すると、<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint ハンドブック</a>\n"
"が開きます。</p>"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"では、この他にも <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>"
"、<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">さまざまなチュートリアル</a>"
"、「ヒントと小技」、そして <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint メーリングリスト</a> などをご利用いただけます。</p>\n"
+"tdeprint メーリングリスト</a> などをご利用いただけます。</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"<p>KDE の印刷機能は KDE 以外のアプリケーションでも利用できます。</p>\n"
"<p><strong>'kprinter'</strong> を印刷コマンドとして使ってください。Netscape, Mozzila, Galeon, gv, "
"AcrobatReader, StarOffice, OpenOffice, さらに GNOME アプリケーションその他でも使用できます。</p>\n"
-"<p>詳細については <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>詳細については <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a> を参照してください。</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"コマンドラインからでも印刷するファイルやプリンタ名を指定できます:\n"
"<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
"このようにすると、異なるフォルダにある 3 つのファイルをプリンタ \"infosec\" で印刷します。\n"
"</p>\n"