summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
new file mode 100644
index 00000000000..e4852c18c88
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of libkickermenu_tom.po to Japanese
+# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2004.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: tom.cc:98 tom.cc:149
+msgid "Run:"
+msgstr "実行:"
+
+#: tom.cc:180
+msgid "Task-Oriented Menu"
+msgstr "タスク指向メニュー"
+
+#: tom.cc:212
+msgid "Configure This Menu"
+msgstr "このメニューを設定"
+
+#: tom.cc:219
+msgid "Clear History"
+msgstr "履歴をクリア"
+
+#: tom.cc:227
+msgid "No Entries"
+msgstr "エントリがありません"
+
+#: tom.cc:261
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: tom.cc:324
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: tom.cc:388
+msgid "%1 Menu Editor"
+msgstr "%1 メニューエディタ"
+
+#: tom.cc:390
+msgid "Add This Task to Panel"
+msgstr "このタスクをパネルに追加"
+
+#: tom.cc:391
+msgid "Modify This Task..."
+msgstr "このタスクを変更..."
+
+#: tom.cc:392
+msgid "Remove This Task..."
+msgstr "このタスクを削除..."
+
+#: tom.cc:393
+msgid "Insert New Task..."
+msgstr "新規タスクを挿入..."
+
+#: tom.cc:439
+msgid "Tasks"
+msgstr "タスク"
+
+#: tom.cc:462
+msgid "More Applications"
+msgstr "その他のアプリケーション"
+
+#: tom.cc:473
+msgid "Destinations"
+msgstr "送り先"
+
+#: tom.cc:489 tom.cc:515
+msgid "Run Command..."
+msgstr "コマンドを実行..."
+
+#: tom.cc:493
+msgid "Recently Used Items"
+msgstr "最近使用したアイテム"
+
+#: tom.cc:499
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "最近のドキュメント"
+
+#: tom.cc:506
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "最近のアプリケーション"
+
+#: tom.cc:510
+msgid "Special Items"
+msgstr "特別なアイテム"
+
+#: tom.cc:567
+#, c-format
+msgid "Logout %1"
+msgstr "ログアウト %1"
+
+#: tom.cc:592
+msgid "The \"%2\" Task"
+msgstr "\"%2\" タスク"
+
+#: tom.cc:613
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
+"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
+"&quot;Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>本当に <strong>%1</strong> タスクを削除しますか?"
+"<p><em>ヒント: &quot;これらのタスクを変更&quot; を選択すると、一度削除したタスクを元に戻すことができます。</em></qt>"
+
+#: tom.cc:615
+msgid "Remove Task?"
+msgstr "タスクを削除しますか?"