summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po248
1 files changed, 0 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po
deleted file mode 100644
index 61def1e3be2..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdegames/kshisen.po
+++ /dev/null
@@ -1,248 +0,0 @@
-# translation of kshisen.po to Japanese
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
-# Takuro Ashie <ashie@homa.ne.jp>, 2004.
-# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
-# Naoya KOJIMA <naoya@fullmoon.dyndns.org>, 2005.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. i18n: file settings.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Gravity"
-msgstr "重力"
-
-#. i18n: file settings.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Allow unsolvable games"
-msgstr "解けないゲームを許可する"
-
-#. i18n: file settings.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Board Difficulty"
-msgstr "ボードの難易度"
-
-#. i18n: file settings.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Easy"
-msgstr "簡単"
-
-#. i18n: file settings.ui line 79
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "難しい"
-
-#. i18n: file settings.ui line 92
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr "牌を消す速度"
-
-#. i18n: file settings.ui line 123
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "遅い"
-
-#. i18n: file settings.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "速い"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Prefer unscaled tiles"
-msgstr "牌を拡大/縮小しない"
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Tile Size"
-msgstr "サイズ (牌の数)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 163
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "14x6"
-msgstr "14x6"
-
-#. i18n: file settings.ui line 171
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "18x8"
-msgstr "18x8"
-
-#. i18n: file settings.ui line 182
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "26x14"
-msgstr "26x14"
-
-#. i18n: file settings.ui line 193
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "30x16"
-msgstr "30x16"
-
-#. i18n: file settings.ui line 227
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "24x12"
-msgstr "24x12"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "KDE 四川省マージャン牌ゲーム"
-
-#: main.cpp:52
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "移動(&M)"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr "四川省"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "現在のメンテナ"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original Author"
-msgstr "オリジナルの作者"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"Added 'tiles removed' counter\n"
-"Tile smooth-scaling and window resizing"
-msgstr ""
-"除去済みカウンターを追加\n"
-"牌のスムーススケールとウィンドウのリサイズ"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
-msgstr "ここに挙げられていないすべての関係者の方々にも感謝します!"
-
-#: board.cpp:462
-msgid "Game Paused"
-msgstr "一時停止中"
-
-#: app.cpp:80 app.cpp:340
-msgid " Cheat mode "
-msgstr " カンニングモード "
-
-#: app.cpp:123
-msgid "&Finish"
-msgstr "フィニッシュ(&F)"
-
-#: app.cpp:160
-msgid "This game is solvable."
-msgstr "このゲームは解けます。"
-
-#: app.cpp:162
-msgid "This game is NOT solvable."
-msgstr "このゲームは解けません。"
-
-#: app.cpp:274
-msgid "No more moves possible!"
-msgstr "手詰まりです!"
-
-#: app.cpp:274 app.cpp:306
-msgid "End of Game"
-msgstr "ゲーム終了"
-
-#: app.cpp:301
-msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
-msgstr "おめでとうございます! タイムは %1:%2:%3 でした。"
-
-#: app.cpp:317
-msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
-msgstr " タイム: %1:%2:%3 %4"
-
-#: app.cpp:321
-msgid "(Paused) "
-msgstr "(一時停止) "
-
-#: app.cpp:327
-msgid " Removed: %1/%2 "
-msgstr " 除去済み: %1/%2 "
-
-#: app.cpp:358
-msgid ""
-"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-"your name so mankind will always remember\n"
-"your cool rating."
-msgstr ""
-"みごとに殿堂入りを果たしました。\n"
-"あなたの名前を入力してください。\n"
-"人類はいつまでもあなたの戦いぶりを忘れないでしょう。"
-
-#: app.cpp:361
-msgid "Your name:"
-msgstr "あなたの名前:"
-
-#: app.cpp:597 app.cpp:601
-msgid "Hall of Fame"
-msgstr "殿堂"
-
-#: app.cpp:622
-msgid "Rank"
-msgstr "順位"
-
-#: app.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: app.cpp:630
-msgid "Time"
-msgstr "タイム"
-
-#: app.cpp:634
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: app.cpp:638
-msgid "Score"
-msgstr "スコア"
-
-#: app.cpp:689
-msgid "(gravity)"
-msgstr "(重力)"
-
-#: app.cpp:754
-msgid "General"
-msgstr "一般"
-
-#: tileset.cpp:42
-msgid "Cannot load tiles pixmap!"
-msgstr "牌用のピックスマップを読み込めません。"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org"