diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po | 72 |
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-ja/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po new file mode 100644 index 00000000000..ff92c75bd67 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of libkfaximgage.po to Japanese +# +# Awashiro Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2005. +# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkfaximgage\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-28 14:20-0700\n" +"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfaximage.cpp:189 +msgid "Unable to open file for reading." +msgstr "ファイルを読み込みのために開けません。" + +#: kfaximage.cpp:194 +msgid "Unable to read file header (file too short)." +msgstr "ファイルのヘッダを読み込めません (ファイルが短すぎます)。" + +#: kfaximage.cpp:203 +msgid "This is not a TIFF FAX file." +msgstr "これは TIFF ファクスファイルではありません。" + +#: kfaximage.cpp:228 +msgid "Invalid or incomplete TIFF file." +msgstr "無効または不完全な TIFF ファイルです。" + +#: kfaximage.cpp:329 +msgid "" +"In file %1\n" +"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" +msgstr "" +"ファイル %1\n" +"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" + +#: kfaximage.cpp:372 +msgid "" +"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " +"loaded yet.\n" +msgstr "" +"特許の都合で LZW (Lempel-Ziv & Welch) 圧縮のファクスファイルは読み込めません。\n" + +#: kfaximage.cpp:377 +msgid "" +"This version can only handle Fax files\n" +msgstr "" +"このバージョンはファクスファイルのみを扱うことができます\n" + +#: kfaximage.cpp:406 +msgid "%1: Bad Fax File" +msgstr "%1: 問題のあるファクスファイル" + +#: kfaximage.cpp:472 +msgid "Trying to expand too many strips." +msgstr "あまりに多くのストリップを展開しようとしています。" + +#: kfaximage.cpp:498 +msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." +msgstr "PC Research のマルチページファイルのうち、最初のページのみ表示します。" + +#: kfaximage.cpp:511 +msgid "No fax found in file." +msgstr "ファイルにファクスが見つかりません。" + +#: kfaximage.cpp:631 +msgid "Fax G3 format not yet supported." +msgstr "ファクス G3 フォーマットはまだサポートされていません。" |