summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po
index 0fb1bc0ecd7..03bef1d7ea4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of kdeprint.po to Japanese
+# translation of tdeprint.po to Japanese
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002, 2004.
# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
@@ -8,7 +8,7 @@
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "要求されたページが見つかりません。"
msgid "&Finish"
msgstr "完了(&F)"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "コマンドを選択"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "印刷データを生成中: ページ %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "プレビュー..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -4962,11 +4962,11 @@ msgstr "%1 のリモートキュー"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"share/kdeprint/specials.desktop ファイルがあなたのローカル KDE "
+"share/tdeprint/specials.desktop ファイルがあなたのローカル KDE "
"ディレクトリに見つかりました。これはおそらく前のバージョンの KDE のものです。グローバル疑似プリンタを使用するには、削除する必要があります。"
#: kprinterimpl.cpp:156
@@ -4993,9 +4993,9 @@ msgstr "子印刷プロセスを開始できません。"
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
-msgstr "KDE 印刷サーバ (<b>kdeprintd</b>) とコンタクトできません。このサーバが起動しているか確認してください。"
+msgstr "KDE 印刷サーバ (<b>tdeprintd</b>) とコンタクトできません。このサーバが起動しているか確認してください。"
#: kprinterimpl.cpp:283
msgid ""
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "プロセスが異常終了しました (<b>%1</b>)。"
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: 実行失敗、エラーメッセージ:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -5511,20 +5511,20 @@ msgstr ""
"印刷デーモンから読み込めませんでした。これは現在ログインしているユーザと異なるユーザで印刷しようとした場合に起こります。印刷を続けるには root "
"のパスワードを入力してください。"
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "root のパスワードを入力してください"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "印刷状態 - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "印刷システム"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "認証失敗 (ユーザ名=%1)"