summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po125
1 files changed, 0 insertions, 125 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
deleted file mode 100644
index 24190a84250..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# translation of kaboodle.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
-# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004.
-# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kaboodle\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-06 23:35-0800\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Noboru Sinohara,Kaori Andou,Ikuya AWSHIRO"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,parsley@happy.email.ne.jp,ikuya@oooug.jp"
-
-#: conf.cpp:39
-msgid "Start playing automatically"
-msgstr "自動的に再生を開始"
-
-#: conf.cpp:40
-msgid "Quit when finished playing"
-msgstr "再生が終わったら終了"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:69
-msgid "Kaboodle"
-msgstr "Kaboodle"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:70
-msgid "The Lean KDE Media Player"
-msgstr "軽快な KDE メディアプレーヤ"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:74
-msgid "Maintainer"
-msgstr "メンテナ"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:75
-msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "以前のメンテナ"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:76
-msgid "Application icon"
-msgstr "アプリケーションアイコン"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:77
-msgid "Original Noatun Developer"
-msgstr "Noatun オリジナルの開発者"
-
-#: kaboodle_factory.cpp:78
-msgid "Konqueror Embedding"
-msgstr "Konqueror への埋め込み"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "URL to open"
-msgstr "開く URL"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Turn on Qt Debug output"
-msgstr "Qt デバッグ出力を有効にする"
-
-#: player.cpp:63
-msgid "&Play"
-msgstr "再生(&P)"
-
-#: player.cpp:64
-msgid "&Pause"
-msgstr "一時停止(&P)"
-
-#: player.cpp:65
-msgid "&Stop"
-msgstr "停止(&S)"
-
-#: player.cpp:66
-msgid "&Looping"
-msgstr "ループ(&L)"
-
-#: player.cpp:103
-msgid "aRts could not load this file."
-msgstr "aRts はこのファイルを読み込めませんでした。"
-
-#: player.cpp:246
-msgid "Playing %1 - %2"
-msgstr "再生中 %1 - %2"
-
-#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Kaboodle Toolbar"
-msgstr "Kaboodle ツールバー"
-
-#: userinterface.cpp:99
-msgid "Player"
-msgstr "プレーヤ"
-
-#: userinterface.cpp:101
-msgid "Video"
-msgstr "ビデオ"
-
-#: userinterface.cpp:112
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "再生するファイルを選択"
-
-#: view.cpp:88
-msgid "Play"
-msgstr "再生"
-
-#: view.cpp:89
-msgid "Pause"
-msgstr "一時停止"