summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index d0c447b9765..613ae6e5123 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -164,10 +164,6 @@ msgstr "設定ダイアログを開く"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "履歴で現在選択されているフレーズを話す"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "履歴から現在選択されているフレーズを削除"
@@ -182,10 +178,6 @@ msgid ""
"clipboard"
msgstr "履歴から現在選択されているフレーズをカットしてクリップボードに格納"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "履歴から現在選択されているフレーズをクリップボードにコピー"
@@ -259,11 +251,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "ヒント、拡張フレーズブック"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "テキスト読み上げの設定"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "全般オプション"
@@ -329,10 +316,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "ファイル拡張子"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "追加しない"
@@ -577,10 +560,6 @@ msgstr ""
"この編集フィールドにフレーズを入力します。入力したフレーズを話すには、「話"
"す」ボタンをクリックします。"
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -685,10 +664,6 @@ msgstr "空のリスト"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "TDE 付属文書"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -736,26 +711,11 @@ msgstr "ディレクトリを解析中..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "スペルチェック中..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ファイル名(&F):"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集(&E)..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "フレーズブック(&P)"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1185,3 +1145,15 @@ msgstr "名前(&N):"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "この入力フィールドで、選択された辞書の名前を指定します。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "テキスト読み上げの設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ファイル名(&F):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集(&E)..."