summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katetextfilter.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
index 6cfae535dc7..29d27943a9b 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -16,15 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
msgid "Filter Te&xt..."
msgstr "テキストをフィルタ(&X)..."
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr "あなたには任意の外部アプリケーションを実行する権限がありません。実行できるようにするには、システム管理者に連絡してください。"
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"あなたには任意の外部アプリケーションを実行する権限がありません。実行できるよ"
+"うにするには、システム管理者に連絡してください。"
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
msgid "Access Restrictions"
@@ -40,14 +54,11 @@ msgstr "選択したテキストを通すコマンドを入力してください
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
-"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
-"</qt>"
+"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
+"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>使い方: <code>textfilter コマンド</code></p>"
-"<p>選択したテキストを指定したシェルコマンドの出力に置換します。</p></qt>"
+"<qt><p>使い方: <code>textfilter コマンド</code></p><p>選択したテキストを指定"
+"したシェルコマンドの出力に置換します。</p></qt>"
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
@@ -56,3 +67,8 @@ msgstr "textfilter を使うにはテキストを選択しておく必要があ
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
msgstr "使い方: textfilter コマンド"
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""