summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeartwork')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po26
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po35
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po219
5 files changed, 149 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po
index 980abb1c7b4..0e34e0bd10d 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,13 +75,14 @@ msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>幸福 (Euphoria) 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -118,13 +120,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver"
msgstr "流れ (Flux) スクリーンセーバーの設定"
#: kdesavers/Flux.cpp:921
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>流れ (Flux) 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -162,13 +165,14 @@ msgid "Setup Solar Wind"
msgstr "太陽風の設定"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>太陽風 (Solor Winds) 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -372,8 +376,8 @@ msgstr ""
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
-"<p>TDEConfig のコードと KScreenSaver「設定...」の改善: Nick Betcher <nbetcher@usinternet.com> "
-"2001</p>"
+"<p>TDEConfig のコードと KScreenSaver「設定...」の改善: Nick Betcher "
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
#: kdesavers/gravity.cpp:40
msgid "Particle Gravity Screen Saver"
@@ -394,8 +398,8 @@ msgstr ""
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
-"<p>TDEConfig のコードと KScreenSaver「設定...」の改善: Nick Betcher <nbetcher@usinternet.com> "
-"2001</p>"
+"<p>TDEConfig のコードと KScreenSaver「設定...」の改善: Nick Betcher "
+"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
#: kdesavers/kclock.cpp:54
msgid "Clock"
@@ -609,8 +613,9 @@ msgstr ""
"有効な値は %1 から %2 まで"
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -665,8 +670,9 @@ msgstr ""
"有効な値は %1 から %2 まで"
#: kdesavers/rotation.cpp:782
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 13d162a7235..e7fd3abf9a6 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-03 21:19-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index c2f0c53805f..a8579e0cd49 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -6,31 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 3.0.8\n"
-#: tdepartsaver.cpp:62
-msgid "KPart Screen Saver"
-msgstr "KPart スクリーンセーバー"
-
-#: tdepartsaver.cpp:124
-msgid "The screen saver is not configured yet."
-msgstr "このスクリーンセーバーはまだ設定が済んでいません。"
-
-#: tdepartsaver.cpp:258
-msgid "All of your files are unsupported"
-msgstr "あなたのファイルはサポートされていません"
-
-#: tdepartsaver.cpp:341
-msgid "Select Media Files"
-msgstr "メディアファイルを選択"
-
#. i18n: file configwidget.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -90,3 +75,19 @@ msgstr "次のメディアをランダムに選ぶ"
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "秒"
+
+#: tdepartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "KPart スクリーンセーバー"
+
+#: tdepartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "このスクリーンセーバーはまだ設定が済んでいません。"
+
+#: tdepartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "あなたのファイルはサポートされていません"
+
+#: tdepartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "メディアファイルを選択"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index 978407b53f6..e16ebd2aa32 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-26 09:42+0900\n"
"Last-Translator: Shinya TAKEBAYASHI <makoto@kanon-net.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 4b016d98801..65709e65e6a 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -17,23 +17,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: cde/cdeclient.cpp:299
-msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>CDE プレビュー</b></center>"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-msgid "Menu"
-msgstr "メニュー"
+#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+msgid "Keep above others"
+msgstr "常に他より上に"
#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
@@ -41,53 +37,6 @@ msgstr "メニュー"
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
-#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
-#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
-#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
-#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
-#: system/systemclient.cpp:630
-msgid "Maximize"
-msgstr "最大化"
-
-#: cde/config/config.cpp:31
-msgid "Text &Alignment"
-msgstr "テキストの配置(&A)"
-
-#: cde/config/config.cpp:33
-msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
-msgstr "これらのボタンを使ってタイトルバーのテキストの配置を決定します。"
-
-#: cde/config/config.cpp:35
-msgid "Centered"
-msgstr "中央揃え"
-
-#: cde/config/config.cpp:39
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "ウィンドウの枠をタイトルバーの色で描画する(&T)"
-
-#: cde/config/config.cpp:40
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr "選択すると、ウィンドウの装飾枠をタイトルバーの色で描画します。選択しない場合、通常の枠の色で描画されます。"
-
-#: cde/config/config.cpp:48
-msgid ""
-"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
-"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
-"and close buttons from the titlebar."
-msgstr ""
-"ヒント: 上の「ボタン」タブをクリックしてタイトルバーからヘルプと\n"
-"閉じるボタンを削除すると、オリジナルの Motif(tm) ウィンドウマネージャ\n"
-"のようになります。"
-
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
-
#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
@@ -95,50 +44,38 @@ msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
msgid "On all desktops"
msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
-#: glow/glowclient.cpp:718
-msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>Glow プレビュー</center></b>"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
-msgid "Button Size"
-msgstr "ボタンサイズ"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
-msgid "Button Glow Colors"
-msgstr "ボタンの強調色"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
-msgid "Titlebar gradient:"
-msgstr "タイトルバーのグラデーション:"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
-msgid "Show resize handle"
-msgstr "リサイズハンドルを表示"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>TDE 1 プレビュー</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "Not On All Desktops"
+#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
+#: system/systemclient.cpp:659
+msgid "Not on all desktops"
msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
+#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+msgid "Keep below others"
+msgstr "常に他より下に"
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>TDE 1 装飾</b></center>"
+#: riscos/Manager.cpp:714
+msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>RiscOS プレビュー</b></center>"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
+#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
+#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
+#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
+#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
+#: system/systemclient.cpp:630
+msgid "Maximize"
+msgstr "最大化"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
msgstr "<center><b>IceWM プレビュー</b></center>"
+#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
+#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
+msgid "Menu"
+msgstr "メニュー"
+
#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rollup"
msgstr "ロールアップ"
@@ -202,6 +139,34 @@ msgstr ""
msgid "Infadel #2 (default)"
msgstr "Infadel #2 (デフォルト)"
+#: glow/glowclient.cpp:718
+msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Glow プレビュー</center></b>"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
+msgid "Button Size"
+msgstr "ボタンサイズ"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
+msgid "Button Glow Colors"
+msgstr "ボタンの強調色"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
+msgid "Titlebar gradient:"
+msgstr "タイトルバーのグラデーション:"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
+msgid "Show resize handle"
+msgstr "リサイズハンドルを表示"
+
+#: system/systemclient.cpp:307
+msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>System++ プレビュー</b></center>"
+
#: kstep/nextclient.cpp:415
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
msgstr "<center><b>KStep プレビュー</b></center>"
@@ -222,26 +187,64 @@ msgstr "シェード解除"
msgid "Do not keep above others"
msgstr "他より上にしない"
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
-msgid "Keep above others"
-msgstr "常に他より上に"
-
#: kstep/nextclient.cpp:852
msgid "Do not keep below others"
msgstr "他より下にしない"
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
-msgid "Keep below others"
-msgstr "常に他より下に"
-
-#: riscos/Manager.cpp:714
-msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>RiscOS プレビュー</b></center>"
-
-#: system/systemclient.cpp:307
-msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>System++ プレビュー</b></center>"
-
#: openlook/OpenLook.cpp:362
msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
msgstr "<center><b>OpenLook プレビュー</b></center>"
+
+#: cde/config/config.cpp:31
+msgid "Text &Alignment"
+msgstr "テキストの配置(&A)"
+
+#: cde/config/config.cpp:33
+msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
+msgstr "これらのボタンを使ってタイトルバーのテキストの配置を決定します。"
+
+#: cde/config/config.cpp:35
+msgid "Centered"
+msgstr "中央揃え"
+
+#: cde/config/config.cpp:39
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "ウィンドウの枠をタイトルバーの色で描画する(&T)"
+
+#: cde/config/config.cpp:40
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr "選択すると、ウィンドウの装飾枠をタイトルバーの色で描画します。選択しない場合、通常の枠の色で描画されます。"
+
+#: cde/config/config.cpp:48
+msgid ""
+"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
+"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
+"and close buttons from the titlebar."
+msgstr ""
+"ヒント: 上の「ボタン」タブをクリックしてタイトルバーからヘルプと\n"
+"閉じるボタンを削除すると、オリジナルの Motif(tm) ウィンドウマネージャ\n"
+"のようになります。"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:299
+msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>CDE プレビュー</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 プレビュー</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 装飾</b></center>"