summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index c62acdb8129..594126962b4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "標準のコンポーネント"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"ここでコンポーネントプログラムを変更することができます。コンポーネントとは、ターミナルエミュレータ、テキストエディタ、メールクライアントといった、基本的な作業を"
-"扱うプログラムです。異なる KDE "
+"扱うプログラムです。異なる TDE "
"アプリケーションがコンソールエミュレータを起動したり、メールを送信したり、あるいはテキストをエディタに表示するときに、一貫性を持たせるために、これらのアプリケー"
"ションは常に同じコンポーネントを呼び出します。ここでこれらのコンポーネントとなるプログラムを選択します。"
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>設定可能なコンポーネントのリストです。設定するコンポーネントをクリックしてください。</p>\n"
-"<p>このダイアログで KDE "
+"<p>このダイアログで TDE "
"の標準コンポーネントを変更することができます。コンポーネントとは、ターミナルエミュレータ、テキストエディタ、メールクライアントといった、基本的な作業を扱うプログ"
-"ラムです。異なる KDE "
+"ラムです。異なる TDE "
"アプリケーションがコンソールエミュレータを起動したり、メールを送信したり、あるいはテキストをエディタに表示するときに、一貫性を持たせるために、これらのアプリケー"
"ションは常に同じコンポーネントを呼び出します。ここでこれらのコンポーネントとなるプログラムを選択します。</p>\n"
"</qt>"
@@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "KMail を標準メールクライアントにする(&U)"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail は KDE デスクトップの標準メールプログラムです。"
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail は TDE デスクトップの標準メールプログラムです。"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57