diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po | 60 |
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po index fbea2f2c8c6..03f72471217 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -109,36 +109,36 @@ msgstr "" msgid "Application Missing" msgstr "アプリケーションがありません" -#: keyconfig.cpp:118 +#: keyconfig.cpp:117 #, fuzzy msgid "&Key Scheme" msgstr "キースキームを保存" -#: keyconfig.cpp:120 +#: keyconfig.cpp:119 msgid "" "Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current " "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -#: keyconfig.cpp:126 +#: keyconfig.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Save Scheme..." msgstr "キースキームを保存" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "新しいショートカットスキームを追加します。プロンプトに従って名前を付けてくだ" "さい。" -#: keyconfig.cpp:130 +#: keyconfig.cpp:129 #, fuzzy msgid "&Remove Scheme" msgstr "キースキームを保存" -#: keyconfig.cpp:133 +#: keyconfig.cpp:132 #, fuzzy msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove " @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "選択したショートカットスキームを削除します。標準のシステム全体用のスキーム、" "現在使用中のスキーム、「TDE 標準」は削除できません。" -#: keyconfig.cpp:142 +#: keyconfig.cpp:141 msgid "Prefer 4-modifier defaults" msgstr "" -#: keyconfig.cpp:147 +#: keyconfig.cpp:146 msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "モディファイア" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-モディファイア" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "カット」タブには、多くのアプリケーションで標準的に使用されるコピーや貼り付け" "などのショートカットがあります。" -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:156 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -294,45 +294,45 @@ msgstr "" "選択したショートカットスキームを削除します。標準のシステム全体用のスキーム、" "現在使用中のスキーム、「TDE 標準」は削除できません。" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:162 msgid "New scheme" msgstr "新規スキーム" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:167 msgid "&Save..." msgstr "保存(&S)..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:194 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:200 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "グローバルショートカット(&G)" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:205 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "ショートカットシーケンス(&Q)" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:210 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "アプリケーションショートカット(&L)" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:271 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "ユーザ定義のスキーム" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "Current Scheme" msgstr "現在のスキーム" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:315 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." msgstr "保存する前に他のスキームを読み込むと、これまでの変更は失われます。" -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:335 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "" "このスキームは \"%1\" モディファイアキーを必要としますが、あなたのキーボード" "配列には、そのキーがありません。それでも表示しますか?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397 msgid "Save Key Scheme" msgstr "キースキームを保存" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:365 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "キースキームの名前を入力してください:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:395 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "'%1' というスキームは既に存在します。\n" "上書きしますか?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:398 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -933,13 +933,11 @@ msgstr "現在のクリップボードに対するアクションを手動で呼 msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" msgstr "クリップボードのアクションを有効/無効にする" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "キーボード" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "キーボード" -#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "次のキーボード配列に切り替え" +#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +#~ msgstr "次のキーボード配列に切り替え" #~ msgid "" #~ "_: TQAccel\n" |