summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po72
1 files changed, 72 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2ad7ed9c7a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# translation of kscreensaver.po to Japanese
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004.
+# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
+# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005.
+# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 22:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "KBlankScreen"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "ブランクスクリーンセーバーの設定"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "色:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"使い方: %1 [-setup] [引数]\n"
+"ランダムスクリーンセーバーを開始します。\n"
+"(-setup 以外の) すべてのオプションはスクリーンセーバーに渡されます。"
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "ランダム KDE スクリーンセーバーを開始"
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "スクリーンセーバーの設定"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "指定した X ウィンドウで実行"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "ルート X ウィンドウで実行"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "ランダムスクリーンセーバー"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "ランダムスクリーンセーバーの設定"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "OpenGL スクリーンセーバーを使用する"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr "画面を操作するスクリーンセーバーを使用する"