diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po | 458 |
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..2e9c793d369 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# translation of kxkb.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Ryuichi Kakuda <ryuk@user.script.nu>, 2004. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "キー配列を切り替えるユーティリティ" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "KDE キーボードツール" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "キーボード配列を %1 に変更する際エラーが発生しました" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "ベルギー" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "ブルガリア語" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "ブラジル" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "カナダ" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "チェコ語 (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "デンマーク語" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "エストニア語" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "フランス語" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "ハンガリー語" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "ハンガリー語 (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "リトアニア語" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "ノルウェー語" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "PC-98 シリーズ" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "ルーマニア語" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "スロバキア語" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "スロバキア語 (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "スペイン語" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "スウェーデン語" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "スイス ドイツ語" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "スイス フランス語" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "タイ語" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国英語" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "米国英語" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "米国英語 deadkey 付き" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "米国英語 ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "アルメニア語" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "アゼルバイジャン語" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "アイスランド語" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "イスラエル" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "リトアニア語 azerty 標準" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "リトアニア語 querty \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "リトアニア語 querty \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "マケドニア語" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "セルビア語" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "スロベニア語" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ベトナム語" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "アラビア語" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "ベラルーシ語" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "ベンガル語" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "クロアチア語" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "ギリシャ語" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "ラトビア語" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "リトアニア語 qwerty \"numeric\"" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "リトアニア語 qwerty \"programmer's\"" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "トルコ語" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ウクライナ語" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "アルバニア語" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "ビルマ語" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "オランダ語" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "グルジア語 (ラテン文字)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "グルジア語 (キリル文字)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "グジャラート語" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "グルムキ" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "ヒンディー語" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "イヌイット語" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "イラン" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "ラテンアメリカ" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "マルタ語" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "マルタ語 (US 配列)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "北サーミ語 (フィンランド)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "北サーミ語 (ノルウェー)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "北サーミ語 (スウェーデン)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "ポーランド語 (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "ロシア語 (キリル文字)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "タジク語" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "トルコ語 (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "米国英語 ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "ユーゴスラビア" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "ボスニア語" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "クロアチア語 (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "フランス語 (代替)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "フランス語 (カナダ)" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "カンナダ語" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "ラオ語" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "マラヤーラム語" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "モンゴル語" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "オガム語" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "オリヤー語" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "シリア語" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "テルグ語" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "タイ語 (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "タイ語 (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "タイ語 (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "ウズベク語" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "フェーロー語" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "ゾンカ語/チベット語" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "ハンガリー語 (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "アイルランド語" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "イスラエル (音声記号)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "セルビア語 (キリル文字)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "セルビア語 (ラテン文字)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "スイス" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "キーボード" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "次のキーボード配列に切り替え" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda,Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,tsuno@ngy.1st.ne.jp" |