diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po | 74 |
1 files changed, 51 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po index 6e14c4f8810..4a7efb26d01 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesu.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,61 +57,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "コマンドに既存の DCOP サーバを使わせる" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "「無視」ボタンを表示しない" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "無視(&I)" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "「無視」ボタンを表示しない" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "パスワードダイアログで使用するアイコンを指定する" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "ダイアログで実行されるコマンドを表示しない" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "上位の権限でプログラムを実行します。" -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "オリジナルの作者" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "コマンド '%1' が見つかりません。" -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "無効な優先度: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "コマンドが指定されていません。" -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "su がエラーを返しました。\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "コマンド:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "リアルタイム:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "優先度:" @@ -123,27 +130,48 @@ msgstr "%1 で実行" msgid "Please enter your password." msgstr "パスワードを入力してください。" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "実行には root 権限が必要です。下に root のパスワードを入力するか、「無視」をクリックして現在の権限で続行してください。" -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "実行には別の権限が必要です。下に \"%1\" のパスワードを入力するか、「無視」をクリックして現在の権限で続行してください。" -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "実行には root 権限が必要です。下に root のパスワードを入力するか、「無視」をクリックして現在の権限で続行してください。" + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "実行には別の権限が必要です。下に \"%1\" のパスワードを入力するか、「無視」をクリックして現在の権限で続行してください。" + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:" +"<br> * Kept for up to %1 minutes" +"<br> * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "無視(&I)" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su との交信に失敗しました。" -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -151,7 +179,7 @@ msgstr "" "プログラム 'su' が見つかりません。\n" "PATH が正しく設定されているか確認してください。" -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -160,11 +188,11 @@ msgstr "" "'su' を実行する権限がありません。\n" "システムによっては 'su' を使うには特別なグループ (たいていは wheel です) に属している必要があります。" -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "パスワードが違います。やり直してください。" -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "内部エラー: SuProcess::chekInstall() が不正な値を返しました" |