diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po | 34 |
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po index a2cce9a3163..f17dcb57954 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -15,13 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "自動起動ファイルが '%1' に見つかりました。これを実行しますか?\n" -"媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。" +"媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性がある" +"ことに注意してください。" #: medianotifier.cpp:219 #, c-format @@ -34,7 +47,8 @@ msgid "" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "自動オープンファイルが '%1' に見つかりました。'%2' を開きますか?\n" -"媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。" +"媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があること" +"に注意してください。" #: medianotifier.cpp:293 #, c-format @@ -51,8 +65,9 @@ msgstr "" #: medianotifier.cpp:396 msgid "" -"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), " -"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?" +"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " +"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " +"problem?" msgstr "" #: medianotifier.cpp:400 @@ -71,20 +86,17 @@ msgstr "<b>媒体タイプ:</b>" msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69 -#: rc.cpp:3 +#: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>" msgstr "新しい媒体を検出しました。<br><b>どうしますか?</b>" -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90 -#: rc.cpp:6 +#: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103 -#: rc.cpp:9 +#: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "このタイプの媒体に対しては常時これを実行(&A)" |