summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po123
1 files changed, 62 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po
index 86b246980a0..ab9de8ba4bc 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -8,23 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 23:14+0900\n"
"Last-Translator: KIMIZUKA Tomokazu <sgtom@pluto.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"現在のファイルは変更されています。\n"
-"保存しますか?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -37,44 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,support@mc.neweb.ne.jp"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "KVerbos"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "開くファイル"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "SVG アイコン"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"現在の動詞はリストにはまだありません。\n"
-"追加しますか?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "追加しない"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"現在の動詞は既にリストにあります。\n"
-"置き換えますか?\n"
-"リストを変更したくないときは「キャンセル」を押してください。"
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "置き換えない"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "新規ウィンドウ(&W)"
@@ -274,6 +229,57 @@ msgstr "あなたの名前を入力してください:"
msgid "user: "
msgstr "ユーザ: "
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"現在の動詞はリストにはまだありません。\n"
+"追加しますか?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "追加しない"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"現在の動詞は既にリストにあります。\n"
+"置き換えますか?\n"
+"リストを変更したくないときは「キャンセル」を押してください。"
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "置き換えない"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"現在のファイルは変更されています。\n"
+"保存しますか?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "練習済み"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "正解率 (%)"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "日付"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " 動詞"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -725,19 +731,14 @@ msgstr "資料を自動的に移動"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "ユーザが選択した言語"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "練習済み"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "正解率 (%)"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "KVerbos"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "日付"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "開くファイル"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " 動詞"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "SVG アイコン"