diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index 5fa4f13a767..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Japanese -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Kenshi Muto <kmuto@debian.org>, 2004. -# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "サブツリークエリ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "属性を編集..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "オフラインで利用..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "属性の設定" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "オブジェクトクラス" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "一般名" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "書式化された名前" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "姓 (Family name)" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "名 (Given name)" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "組織" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "肩書" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "番地" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "県" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "市" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "郵便番号" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Eメール" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Eメールエイリアス" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "電話番号" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "職場電話番号" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "ファクス番号" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "携帯電話番号" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "ポケベル" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "メモ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "写真" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "テンプレート:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "ユーザ定義" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "RDN プレフィックス属性:" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "名前" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "オフライン設定" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "オフラインキャッシュのポリシー" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "オフラインキャッシュを使用しない" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "接続がなければローカルコピーを使用する" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "常にローカルコピーを使用する" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "自動的にオフラインキャッシュを更新する" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "キャッシュに読み込む" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "ディレクトリサーバの内容を正常にダウンロードしました。" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "ディレクトリサーバの内容をファイル %1 にダウンロードする際にエラーが発生しました。" |