summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po82
1 files changed, 56 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 937b5ffad37..ba548851c92 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-23 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 20:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "グローバルショートカットを設定(&G)..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "ハードウェア情報(&I)"
-#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:485
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "ミキサーウィンドウを隠す"
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "音量設定を既定値に戻す"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:92
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "ミュート(&U)"
-#: kmixdockwidget.cpp:103
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "マスターチャンネルを選択..."
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "ミキサーが見つかりません"
-#: kmixdockwidget.cpp:280
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "音量 %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:282
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (ミュート)"
-#: kmixdockwidget.cpp:489
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "ミキサーウィンドウを表示"
@@ -612,46 +612,66 @@ msgstr "デバイスの設定"
msgid "Mixer"
msgstr "ミキサー"
-#: appearanceconfig.ui:50
+#: appearanceconfig.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Volume values:"
-msgstr "音量の値: "
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "目盛を表示する(&T)"
-#: appearanceconfig.ui:58
+#: appearanceconfig.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sliders orientation:"
-msgstr "スライダーの向き: "
-
-#: appearanceconfig.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "目盛を表示する(&T)"
+msgid "Volume values:"
+msgstr "音量の値: "
-#: appearanceconfig.ui:77
+#: appearanceconfig.ui:46
#, no-c-format
msgid "Show &labels"
msgstr "ラベルを表示する(&L)"
-#: appearanceconfig.ui:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &menu bar"
+#: appearanceconfig.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Show &tickmarks"
msgstr "目盛を表示する(&T)"
-#: appearanceconfig.ui:114 kmix.kcfg:29
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid "None"
msgstr "なし(&N)"
-#: appearanceconfig.ui:119 kmix.kcfg:32
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Absolute"
msgstr "絶対(&B)"
-#: appearanceconfig.ui:124 kmix.kcfg:35
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Relative"
msgstr "相対(&R)"
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "スライダーの向き: "
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
#: behaviorconfig.ui:27
#, no-c-format
msgid "Automatically start mixer when you &login"
@@ -855,6 +875,16 @@ msgstr ""
msgid "Slider Orientation"
msgstr "スライダーの向き: "
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "グリッド"