diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po | 271 |
1 files changed, 97 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po index 037980bd4cd..53941d6f01d 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/korganizer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -98,14 +98,6 @@ msgid "" "Pur&ge Completed To-dos" msgstr "完了済み To-Do を一括削除(&G)" -#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463 -#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37 -#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "%1 を削除" - #: actionmanager.cpp:338 msgid "What's &Next" msgstr "次は何?(&N)" @@ -410,11 +402,6 @@ msgstr "ファイルをアップロードできません。" msgid "Unable to save calendar to the file %1." msgstr "カレンダーを %1 に保存できません。" -#: actionmanager.cpp:1139 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "エラーなし" - #: actionmanager.cpp:1164 msgid "" "The calendar has been modified.\n" @@ -527,20 +514,10 @@ msgstr "添付ファイルを削除するとメールの署名が無効になる msgid "Remove Attachments" msgstr "添付ファイルの削除" -#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す (%1)" - #: actionmanager.cpp:1895 msgid "Undo (%1)" msgstr "元に戻す (%1)" -#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "やり直す (%1)" - #: actionmanager.cpp:1907 msgid "Redo (%1)" msgstr "やり直す (%1)" @@ -984,11 +961,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Only This" msgstr "これのみ削除" -#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "すべて削除(&A)" - #: calendarview.cpp:2342 msgid "Deleting sub-to-dos" msgstr "サブ To-Do を削除" @@ -1215,11 +1187,6 @@ msgstr "アーカイブを最終の場所に書き込めません。" msgid "Export Calendar as Web Page" msgstr "ウェブページとしてカレンダーをエクスポート" -#: exportwebdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "エクスポート(&E)" - #: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" "You are about to set all preferences to default values. All custom " @@ -1286,12 +1253,6 @@ msgstr "このアイテムは完全に削除されます。" msgid "Delete Confirmation" msgstr "削除の確認" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 -#: template_management_dialog_base.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "%1 を削除" - #: freebusymanager.cpp:236 msgid "" "<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " @@ -1594,13 +1555,6 @@ msgstr "" "ドレス帳から参加者を選択するには、「参加者を選択」ボタンをクリックしてくださ" "い。" -#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544 -#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510 -#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: koattendeeeditor.cpp:186 msgid "Removes the attendee selected in the list above." msgstr "上のリストで選択した参加者を削除します。" @@ -1662,26 +1616,6 @@ msgstr "辞退" msgid "Accept" msgstr "承諾" -#: kodaymatrix.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "移動先(&M)" - -#: kodaymatrix.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "コピー先(&C)" - -#: kodaymatrix.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "追加(&A)" - -#: kodaymatrix.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル(&A)" - #: koeditoralarms.cpp:113 msgid "Reminder Dialog" msgstr "リマインダダイアログ" @@ -1766,15 +1700,6 @@ msgid "" "%n minutes" msgstr "%n 分" -#: koeditoralarms.cpp:182 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: koeditoralarms.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Naso" - #: koeditoralarms.cpp:193 #, fuzzy msgid "Advanced Reminders" @@ -1917,19 +1842,6 @@ msgid "" msgstr "" "このイベントまたは To-Do から上のリストで選択された添付物を削除します。" -#: koeditorattachments.cpp:495 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: koeditorattachments.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "添付ファイルの削除" - -#: koeditorattachments.cpp:515 -msgid "&Properties..." -msgstr "" - #: koeditorattachments.cpp:585 msgid "&Link here" msgstr "" @@ -2068,11 +1980,6 @@ msgstr "日付を自動選択" msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." msgstr "すべての参加者が出席可能な日時にイベントを移動します。" -#: koeditorfreebusy.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "再読み込み(&L)" - #: koeditorfreebusy.cpp:290 msgid "" "Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." @@ -3119,24 +3026,6 @@ msgstr "\"%1\" に対する私の変更案" msgid "Template does not contain a valid event." msgstr "テンプレートは有効なイベントを含んでいません。" -#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "編集(&E)..." - -#: koeventpopupmenu.cpp:63 -msgid "&Cut" -msgstr "" - -#: koeventpopupmenu.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Copy" -msgstr "コピー先(&C)" - -#: koeventpopupmenu.cpp:69 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: koeventpopupmenu.cpp:77 msgid "&Toggle Reminder" msgstr "リマインダをオン/オフ(&T)" @@ -3189,11 +3078,6 @@ msgstr "添付ファイルの削除" msgid "Event Viewer" msgstr "イベントビューア" -#: koeventviewerdialog.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "編集..." - #: kogroupware.cpp:166 #, c-format msgid "Error message: %1" @@ -3442,10 +3326,6 @@ msgstr "個人的" msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: koprefs.cpp:166 msgid "Birthday" msgstr "誕生日" @@ -3636,10 +3516,6 @@ msgstr "" "追加のメールアドレスのリストに新しいエントリを追加します。上の編集ボックスに" "新規エントリのメールアドレスを入力します。" -#: koprefsdialog.cpp:925 -msgid "Remove" -msgstr "" - #: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 msgid "(EmptyEmail)" msgstr "(空)" @@ -5013,11 +4889,6 @@ msgstr "印刷エラー" msgid "Print Calendar" msgstr "カレンダーを印刷" -#: printing/calprinter.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "リストを印刷" - #: printing/calprinter.cpp:179 msgid "Print Style" msgstr "印刷スタイル" @@ -5034,15 +4905,6 @@ msgstr "選択したスタイルの標準の方向を使う" msgid "Use Printer Default" msgstr "プリンタのデフォルト設定を使う" -#: printing/calprinter.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "ポート:" - -#: printing/calprinter.cpp:201 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 msgid "&Preview" msgstr "プレビュー(&P)" @@ -5294,10 +5156,6 @@ msgstr "<qt>サブリソース <b>%1</b> を作成できません。</qt>" msgid "Re&load" msgstr "再読み込み(&L)" -#: resourceview.cpp:694 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: resourceview.cpp:699 msgid "Show &Info" msgstr "情報を表示(&I)" @@ -6930,11 +6788,6 @@ msgstr "デフォルトの To-Do 添付方法" msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "ドロップしたメールをタスクに追加するデフォルトの方法" -#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ファイルとして" - #: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -6945,22 +6798,6 @@ msgstr "インポート(&I)" msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "編集(&E)..." - -#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31 -#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "表示" - -#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "ズームイン" - #: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -6976,21 +6813,11 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "S&chedule" msgstr "スケジュール(&C)" -#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "設定: " - #: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93 #, no-c-format msgid "&Sidebar" msgstr "サイドバー(&S)" -#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113 #, no-c-format msgid "Main" @@ -7764,6 +7591,102 @@ msgstr "" "<p>他の To-Do を選択しているときに To-Do を貼り付けて新規サブ To-Do を作成す" "ることができます。</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "%1 を削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラーなし" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "元に戻す (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "やり直す (%1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "すべて削除(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "エクスポート(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "%1 を削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "移動先(&M)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "コピー先(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Naso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "添付ファイルの削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "再読み込み(&L)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "編集(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "コピー先(&C)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "リストを印刷" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "ポート:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイルとして" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "編集(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "表示" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "ズームイン" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "設定: " + #~ msgid "Location: %1" #~ msgstr "場所: %1" |