diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index e38b5d6b683..ddb43807bab 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,11 +95,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "フォルダ %1 についてクォータルート情報を取得できません。サーバの応答: %2" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "メールボックスを閉じることができません。" - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -106,7 +103,7 @@ msgstr "" "サーバ %1 は IMAP4 も IMAP4rev1 もサポートしていません。\n" "次のように宣言しています: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -114,23 +111,23 @@ msgstr "" "サーバは TLS をサポートしていません。\n" "暗号化なしで接続するために、このセキュリティ機能を無効にします。" -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "TLS を開始できません。" -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "サーバがログインを許可していません。" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "認証方法 %1 はサーバがサポートしていません。" -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "IMAP アカウントのユーザ名とパスワード:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -140,7 +137,7 @@ msgstr "" "サーバ %1 の応答:\n" "%2" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -150,10 +147,13 @@ msgstr "" "サーバ %2 の応答:\n" "%3" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "SASL 認証は tdeio_imap4 にコンパイルされていません。" -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "フォルダ %1 を開けません。サーバの応答: %2" + +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "メールボックスを閉じることができません。" |