summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/konsolekalendar.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index fffd3ac122e..6842292e334 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Taiki Komoda,Shinichi Tsunoda"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,7 +50,8 @@ msgstr "イベントを表示 <Verbose>:"
#: konsolekalendar.cpp:247
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
-msgstr "すみません。UID による HTML へのエクスポートはまだサポートしていません。"
+msgstr ""
+"すみません。UID による HTML へのエクスポートはまだサポートしていません。"
#: konsolekalendar.cpp:270
msgid "Events:"
@@ -334,15 +335,16 @@ msgstr " サポートするエクスポートタイプのリストを表示し
msgid ""
"Examples:\n"
" konsolekalendar --view\n"
-" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n "
-" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
"Examined\"\n"
" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
msgstr ""
"例:\n"
" konsolekalendar --view\n"
-" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n "
-" --summary \"医者に行く\" --description \"頭を調べてもらう\"\n"
+" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n"
+" --summary \"医者に行く\" --description \"頭を調べてもらう"
+"\"\n"
" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
#: main.cpp:162
@@ -449,7 +451,8 @@ msgstr "カレンダーファイルが見つかりません %1"
#: main.cpp:713
msgid "Try --create to create new calendar file"
-msgstr "新規カレンダーファイルの作成のために --create オプションを試してください。"
+msgstr ""
+"新規カレンダーファイルの作成のために --create オプションを試してください。"
#: main.cpp:725 stdcalendar.cpp:62
msgid "Active Calendar"
@@ -461,9 +464,11 @@ msgstr "標準カレンダー"
#: main.cpp:870
msgid ""
-"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one "
-"time"
-msgstr "1 オペレーションモードのみ (閲覧、追加、変更、削除、作成) が現時点では許可されています。"
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
+"one time"
+msgstr ""
+"1 オペレーションモードのみ (閲覧、追加、変更、削除、作成) が現時点では許可さ"
+"れています。"
#: main.cpp:880
msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"