summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 183f438c9e7..fb14933d779 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -93,12 +93,6 @@ msgstr "この住所を優先する"
msgid "New..."
msgstr "新規..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "リストを削除"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "タイプを変更..."
@@ -1396,11 +1390,6 @@ msgstr "<qt>本当にメールアドレス <b>%1</b> を削除しますか?</q
msgid "Confirm Remove"
msgstr "削除の確認"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "削除を中止(&S)"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "配布リストエディタ NG"
@@ -1430,21 +1419,6 @@ msgstr "新規配布リスト..."
msgid "All Contacts"
msgstr "すべての連絡先"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "ビューを削除"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "なし"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "新規リスト..."
@@ -1535,20 +1509,10 @@ msgstr "優先アドレス"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "編集(&E)..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "リストを削除"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "追加(&A)..."
@@ -1874,11 +1838,6 @@ msgstr "アドレスを印刷"
msgid "Contacts"
msgstr "連絡先"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "追加..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2267,10 +2226,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "検索(&S)"
@@ -2287,11 +2242,6 @@ msgstr "含む"
msgid "Starts With"
msgstr "始まる"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "すべて選択解除"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"
@@ -2805,11 +2755,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "連絡先をインポートしますか?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "インポート(&I)"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "インポートしない"
@@ -3014,10 +2959,6 @@ msgstr ""
"できます。有効にしなければ、TDE の標準フォント設定に従って、ヘッダにはボール"
"ドスタイル、データには通常のスタイルが適用されます。"
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "空のフィールドを表示する(&E)"
@@ -3847,15 +3788,6 @@ msgstr ""
"有効にすると、メインウィンドウの中央ではなく左側のエクステンション (配布リス"
"トエディタなど) の上に連絡先のリストが表示されます。"
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, no-c-format
msgid "New"
@@ -3877,41 +3809,16 @@ msgstr "インポート(&I)"
msgid "&Export"
msgstr "エクスポート(&E)"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "編集(&E)..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "ビューを追加"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "フォントの設定"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "連絡先ツールバー"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "連絡先ツールバー"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ツール"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -3979,6 +3886,58 @@ msgstr "見出しの背景色:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "見出しのテキスト色:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "リストを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "削除を中止(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ビューを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "なし"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "リストを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "追加..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "すべて選択解除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "インポート(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "編集(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "ビューを追加"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "フォントの設定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "連絡先ツールバー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ツール"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"