diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 158 |
1 files changed, 86 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 3ce3efe9481..5f01e9547d9 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kenshi Muto" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,9 +43,8 @@ msgstr "削除..." msgid "Overview" msgstr "概要" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 45 -#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51 -#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12 +#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 +#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812 #, no-c-format msgid "Chapter" msgstr "章" @@ -126,16 +125,25 @@ msgstr "リリース" msgid "Author(s)" msgstr "作者" -#. i18n: file DocTreeView.ui line 56 -#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15 +#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52 #, no-c-format msgid "Info" msgstr "情報" +#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Page" +msgstr "" + #: doctreeviewimpl.cpp:136 msgid "Empty Document" msgstr "空のドキュメント" +#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "名前なし" + #: doctreeviewimpl.cpp:188 msgid "Unable to open File." msgstr "ファイルを開けません。" @@ -158,7 +166,8 @@ msgstr "ファイルを保存" #: doctreeviewimpl.cpp:289 msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead." -msgstr "指定された URL は無効です。代わりに「名前を付けて保存」を使ってください。" +msgstr "" +"指定された URL は無効です。代わりに「名前を付けて保存」を使ってください。" #: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342 msgid "Unable open file to write." @@ -180,13 +189,17 @@ msgstr "指定された URL は無効です。" msgid "" "Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this " "bookmark is still valid." -msgstr "おそらくドキュメントの構造が変更されています。このブックマークがまだ有効か確認してください。" +msgstr "" +"おそらくドキュメントの構造が変更されています。このブックマークがまだ有効か確" +"認してください。" #: doctreeviewimpl.cpp:480 msgid "" "Bookmark not found. Maybe the file content or the bookmark URL has been " "changed." -msgstr "ブックマークが見つかりませんでした。おそらくファイル内容かブックマークの URL が変更されたのでしょう。" +msgstr "" +"ブックマークが見つかりませんでした。おそらくファイル内容かブックマークの URL " +"が変更されたのでしょう。" #: doctreeviewimpl.cpp:737 msgid "Rename Item" @@ -233,10 +246,18 @@ msgstr "次のセンテンス" msgid "Previous Sentence" msgstr "前のセンテンス" +#: ksayit.cpp:190 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:196 msgid "Edit Text" msgstr "テキストを編集" +#: ksayit.cpp:202 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773 msgid "Ready." msgstr "準備完了。" @@ -302,10 +323,8 @@ msgid "Paused..." msgstr "一時停止..." #: ksayitbookmarkhandler.cpp:59 -msgid "" -"This is not a KSayIt bookmark.\n" -msgstr "" -"これは KSayIt ブックマークではありません。\n" +msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n" +msgstr "これは KSayIt ブックマークではありません。\n" #: ksayitbookmarkhandler.cpp:77 msgid "Bookmark not found" @@ -323,59 +342,9 @@ msgstr "KSayIt - TDE 用テキスト読み上げフロントエンド" msgid "KSayIt" msgstr "KSayIt" -#. i18n: file ksayitui.rc line 14 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "アクション(&A)" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document Contents" -msgstr "ドキュメント内容" - -#. i18n: file DocTreeView.ui line 78 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "隠す" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 16 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Effect Stack Setup" -msgstr "エフェクトスタックのセットアップ" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Available:" -msgstr "利用可能:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Active:" -msgstr "アクティブ:" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 167 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Doubleclick opens the setup dialog." -msgstr "ダブルクリックするとセットアップダイアログを開きます。" - -#. i18n: file fx_setup.ui line 204 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Remove All" -msgstr "すべて削除" - #: saxhandler.cpp:129 -msgid "" -"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" -msgstr "" -"XML 段落の解析中に致命的なエラーが発生しました:\n" +msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n" +msgstr "XML 段落の解析中に致命的なエラーが発生しました:\n" #: saxhandler.cpp:130 msgid "%1, Line: %2" @@ -386,10 +355,8 @@ msgid "Fatal error" msgstr "致命的エラー" #: saxhandler.cpp:163 -msgid "" -"Unresolved entity found: %1.\n" -msgstr "" -"未解決の実体が見つかりました: %1。\n" +msgid "Unresolved entity found: %1.\n" +msgstr "未解決の実体が見つかりました: %1。\n" #: saxhandler.cpp:164 msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. " @@ -421,8 +388,55 @@ msgstr "エフェクトスタック" #: voicesetupdlg.cpp:112 msgid "The active TTS system does not make use of aRts effects." -msgstr "アクティブになっている TTS システムは、aRts のエフェクトを使うようになっていません。" +msgstr "" +"アクティブになっている TTS システムは、aRts のエフェクトを使うようになってい" +"ません。" #: voicesetupdlg.cpp:113 msgid "Plugin Configuration" msgstr "プラグイン設定" + +#: DocTreeView.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Document Contents" +msgstr "ドキュメント内容" + +#: DocTreeView.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "隠す" + +#: fx_setup.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Effect Stack Setup" +msgstr "エフェクトスタックのセットアップ" + +#: fx_setup.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Available:" +msgstr "利用可能:" + +#: fx_setup.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Active:" +msgstr "アクティブ:" + +#: fx_setup.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Doubleclick opens the setup dialog." +msgstr "ダブルクリックするとセットアップダイアログを開きます。" + +#: fx_setup.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Remove All" +msgstr "すべて削除" + +#: ksayitui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "アクション(&A)" + +#: ksayitui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |