summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po76
1 files changed, 21 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 53270fc0893..d89fac43738 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -6,11 +6,10 @@
# Awashiro Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2005.
# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
-#: empty_multipage.cpp:43 kviewpart.cpp:1410
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -254,24 +253,10 @@ msgstr "概観"
msgid "View Mode"
msgstr "表示モード"
-#: kviewpart.cpp:211 pageSizeWidget_base.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Portrait"
-msgstr "縦長"
-
-#: kviewpart.cpp:212 pageSizeWidget_base.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr "横長"
-
#: kviewpart.cpp:213
msgid "Preferred &Orientation"
msgstr "優先する方向(&O)"
-#: kviewpart.cpp:218
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kviewpart.cpp:230
msgid "Preferred Paper &Size"
msgstr "優先する用紙サイズ(&S)"
@@ -578,10 +563,6 @@ msgstr "アクセシビリティ"
msgid "No viewing component found"
msgstr "ビューコンポーネントが見つかりません"
-#: kviewshell.cpp:78
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.cpp:259
msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode."
msgstr "フルスクリーンモードから抜けるには Escape キーを押してください。"
@@ -702,16 +683,6 @@ msgstr "大文字小文字を区別する"
msgid "Topic"
msgstr "トピック"
-#: tableOfContents.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "ページ:"
-
-#: tdemultipage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "連続"
-
#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "サムネイル"
@@ -809,36 +780,16 @@ msgstr "テキストにエクスポート..."
msgid "Abort"
msgstr "中止"
-#: kviewerpart.rc:4 kviewshell.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ファイルの変更を監視(&W)"
-
#: kviewerpart.rc:11
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "エクスポート"
-#: kviewerpart.rc:17 kviewshell.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kviewerpart.rc:30 kviewshell.rc:13
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kviewerpart.rc:45 kviewshell.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "移動(&G)"
-#: kviewerpart.rc:66 kviewshell.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: kviewshell.kcfg:66
#, no-c-format
msgid ""
@@ -866,11 +817,6 @@ msgstr ""
" </qt>\n"
" "
-#: kviewshell.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: optionDialogAccessibilityWidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
@@ -1041,3 +987,23 @@ msgstr "向き:"
#, no-c-format
msgid "Page Preview"
msgstr "ページプレビュー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "縦長"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "横長"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "ページ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "連続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ファイルの変更を監視(&W)"