diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po | 112 |
1 files changed, 70 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po index 0964b2e2b26..48bc2d0144e 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kpat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-22 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -16,18 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie,Kurose Shushi,Naoya KOJIMA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns.org" +"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns." +"org" #: cardmaps.cpp:99 msgid "please wait, loading cards..." @@ -199,9 +200,11 @@ msgstr "自動ドロップを無効に" #: pwidget.cpp:221 msgid "" -"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently " -"using. This requires the current game to be restarted." -msgstr "選択されたカードは現在使っているものとサイズが異なります。ゲームを再スタートさせる必要があります。" +"The cards you have chosen have a different size than the ones you are " +"currently using. This requires the current game to be restarted." +msgstr "" +"選択されたカードは現在使っているものとサイズが異なります。ゲームを再スタート" +"させる必要があります。" #: pwidget.cpp:242 msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>" @@ -209,11 +212,13 @@ msgstr "<qt>壁紙画像を読み込めませんでした<br/>%1</qt>" #: pwidget.cpp:301 msgid "" -"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start " -"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n" +"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to " +"start a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics " +"file.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -"プレイ中のゲームがあります。新しいゲームを開始すると、現在のゲームは負けとして統計ファイルに記録されます。\n" +"プレイ中のゲームがあります。新しいゲームを開始すると、現在のゲームは負けとし" +"て統計ファイルに記録されます。\n" "どうしますか?" #: pwidget.cpp:306 @@ -242,7 +247,8 @@ msgstr "ゲームナンバー" #: pwidget.cpp:440 msgid "" "Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):" -msgstr "ゲームナンバーを入力 (フリーセル の分配は FreeCell FAQ にあるのと同じです):" +msgstr "" +"ゲームナンバーを入力 (フリーセル の分配は FreeCell FAQ にあるのと同じです):" #: pwidget.cpp:452 msgid "Congratulations! We have won!" @@ -268,74 +274,96 @@ msgstr "" msgid "Could Not Win!" msgstr "勝てませんでした!" +#: pwidget.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "ゲーム:" + #: pwidget.cpp:518 msgid "The saved game is of unknown type!" msgstr "保存されたゲームは不明な種類です。" -#. i18n: file gamestats.ui line 16 -#: rc.cpp:15 +#: simon.cpp:152 +msgid "&Simple Simon" +msgstr "まぬけのサイモン(&S)" + +#: spider.cpp:461 +msgid "S&pider (Easy)" +msgstr "スパイダー (初級) (&P)" + +#: spider.cpp:468 +msgid "Spider (&Medium)" +msgstr "スパイダー (中級) (&M)" + +#: spider.cpp:475 +msgid "Spider (&Hard)" +msgstr "スパイダー (上級) (&H)" + +#: yukon.cpp:126 +msgid "&Yukon" +msgstr "ユーコン(&Y)" + +#: gamestats.ui:16 #, no-c-format msgid "Statistics" msgstr "統計" -#. i18n: file gamestats.ui line 46 -#: rc.cpp:18 +#: gamestats.ui:46 #, no-c-format msgid "Game:" msgstr "ゲーム:" -#. i18n: file gamestats.ui line 85 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45 +#: gamestats.ui:85 gamestats.ui:120 gamestats.ui:139 gamestats.ui:158 #, no-c-format msgid "%1" msgstr "%1" -#. i18n: file gamestats.ui line 96 -#: rc.cpp:24 +#: gamestats.ui:96 #, no-c-format msgid "(%1%)" msgstr "(%1%)" -#. i18n: file gamestats.ui line 104 -#: rc.cpp:27 +#: gamestats.ui:104 #, no-c-format msgid "Longest winning streak:" msgstr "最長の連勝記録:" -#. i18n: file gamestats.ui line 112 -#: rc.cpp:30 +#: gamestats.ui:112 #, no-c-format msgid "Games played:" msgstr "プレイ回数:" -#. i18n: file gamestats.ui line 131 -#: rc.cpp:36 +#: gamestats.ui:131 #, no-c-format msgid "Longest losing streak:" msgstr "最長の連敗記録:" -#. i18n: file gamestats.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: gamestats.ui:150 #, no-c-format msgid "Games won:" msgstr "勝ち:" -#: simon.cpp:152 -msgid "&Simple Simon" -msgstr "まぬけのサイモン(&S)" +#: gamestats.ui:238 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: spider.cpp:461 -msgid "S&pider (Easy)" -msgstr "スパイダー (初級) (&P)" +#: kpatui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ゲーム:" -#: spider.cpp:468 -msgid "Spider (&Medium)" -msgstr "スパイダー (中級) (&M)" +#: kpatui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: spider.cpp:475 -msgid "Spider (&Hard)" -msgstr "スパイダー (上級) (&H)" +#: kpatui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "王様(&T)" -#: yukon.cpp:126 -msgid "&Yukon" -msgstr "ユーコン(&Y)" +#: kpatui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |