summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5fe34853dab..f0b38f94ca0 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "切り取り(&C)"
msgid "C&ut"
msgstr "切り取り(&U)"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133
msgid "Font"
msgstr "フォント"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "削除(&D)"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Italic"
msgstr "イタリック"
@@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr ""
"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Unicode コードポイント: U+"
"%3<br>(十進数: %4)<br>(文字: %5)</qt>"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"
@@ -9711,91 +9711,90 @@ msgstr "利用可能(&A):"
msgid "&Selected:"
msgstr "選択済み(&S):"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "ここで使用するフォントを選択します。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114
msgid "Requested Font"
msgstr "使用するフォント"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137
msgid "Change font family?"
msgstr "フォントファミリを変更しますか?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr ""
"フォントファミリの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてくださ"
"い。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152
msgid "Font style"
msgstr "フォントスタイル"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156
msgid "Change font style?"
msgstr "フォントスタイルを変更しますか?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr ""
"フォントスタイルの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてくださ"
"い。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164
msgid "Font style:"
msgstr "フォントスタイル:"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176
msgid "Change font size?"
msgstr "フォントサイズを変更しますか?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr ""
"フォントサイズの設定を変更するには、このボックスにチェックを入れてください。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "ここで使用するフォントファミリを選択します。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "ここで使用するフォントスタイルを選択します。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489
msgid "Regular"
msgstr "標準"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold"
msgstr "ボールド"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228
msgid "Bold Italic"
msgstr "ボールドイタリック"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245
msgid "Relative"
msgstr "相対的"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "フォントサイズ<br>環境に対して<br>「固定」か「相対的」か"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -9804,15 +9803,15 @@ msgstr ""
"固定フォントサイズと、環境の変化 (ウィジェットの大きさ、紙のサイズなど) に応"
"じて動的に計算・調整されるフォントサイズを切り替えることができます。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "ここで使用するフォントサイズを選択します。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "The Quick いろはにほへと"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -9820,12 +9819,12 @@ msgstr ""
"このサンプルテキストは現在の設定を示しています。テキストを編集して特殊な文字"
"をテストできます。"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321
msgid "Actual Font"
msgstr "実際のフォント"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742
msgid "Select Font"
msgstr "フォントを選択"