diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 39 |
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 4b3b2598c6c..e7995d54bd8 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 09:42+0900\n" "Last-Translator: Shinya TAKEBAYASHI <makoto@kanon-net.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -15,42 +15,51 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" -#. i18n: file styledialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "スタイルダイアログ" -#. i18n: file styledialog.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "スタイル設定" -#. i18n: file styledialog.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "グラデーションを使用する(&G)" -#. i18n: file styledialog.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" -msgstr "このオプションはボタンやウィジェットをグラデーションを用いて描画します。" +msgstr "" +"このオプションはボタンやウィジェットをグラデーションを用いて描画します。" -#. i18n: file styledialog.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "マウスカーソルが上に来たときにハイライトする(&M)" -#. i18n: file styledialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" -msgstr "このオプションはボタンやウィジェットの上にマウスカーソルが来たときにハイライトするようにします。" +msgstr "" +"このオプションはボタンやウィジェットの上にマウスカーソルが来たときにハイライ" +"トするようにします。" |