diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 793aaaee85d..bfdc8eb2aeb 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-07 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "入力された IP アドレスの形式が無効です。" #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135 #: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138 #: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "Invalid IP Address" msgstr "無効な IP アドレス" @@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "エイリアス:" msgid "Add New Alias" msgstr "新規エイリアスの追加" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 msgid "Could not load network configuration information." msgstr "ネットワーク設定情報を読み込むことができませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68 msgid "Error Reading Configuration File" msgstr "設定ファイル読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305 msgid "Manual" msgstr "手動" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Do you want to apply changes before quitting?" @@ -133,41 +133,41 @@ msgstr "" "新規設定は保存されていません。\n" "終了する前に保存しますか?" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851 msgid "New Configuration Not Saved" msgstr "新規設定が保存されていません" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207 msgid "Edit Server" msgstr "サーバを編集" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234 #, c-format msgid "Configure Device %1" msgstr "デバイス %1 を設定" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." msgstr "ファイル /etc/resolv.conf を読み込みのために開けませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444 msgid "Error Loading Config Files" msgstr "設定ファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591 msgid "The default Gateway IP address is invalid." msgstr "デフォルトゲートウェイ IP アドレスが無効です。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682 msgid "Enabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を有効にする" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684 msgid "Disabling interface <b>%1</b>" msgstr "インターフェース <b>%1</b> を無効にする" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718 msgid "" "Could not launch backend to change network device state. You will have to do " "it manually." @@ -175,18 +175,18 @@ msgstr "" "ネットワークデバイス状態を変更するためにバックエンドを起動できませんでした。" "手動で変更してください。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 msgid "" "There was an error changing the device's state. You will have to do it " "manually." msgstr "" "デバイスの状態を変更するのにエラーがありました。手動で変更してください。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740 msgid "Could Not Change Device State" msgstr "デバイスの状態を変更できませんでした" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850 msgid "" "The new configuration has not been saved.\n" "Apply changes?" @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "新規設定は保存されていません。\n" "保存しますか?" -#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867 +#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868 #, no-c-format msgid "Add New Static Host" msgstr "静的ホストを追加" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901 msgid "Edit Static Host" msgstr "静的ホストを編集" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 msgid "Could not load the selected Network Profile." msgstr "選択したネットワークプロファイルを読み込めませんでした。" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040 msgid "Error Reading Profile" msgstr "プロファイルの読み込みエラー" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 msgid "Create New Network Profile" msgstr "ネットワークプロファイルの新規設定" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064 msgid "Name of new profile:" msgstr "新規プロファイル名:" -#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092 +#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093 msgid "There is already another profile with that name." msgstr "その名前のプロファイルが既に存在します。" |