diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 47 |
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index c3e41c5c019..7c9ae202811 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Toyohiro Asukai,hu" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS 設定" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "アイデア、前のメンテナ" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" @@ -62,26 +70,15 @@ msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "RSS フィード" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "RSS ソースのリスト" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利用可能かどうか確認してください。(通常 " -"tdenetwork の一部として配布されています)</qt>" +"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利" +"用可能かどうか確認してください。(通常 tdenetwork の一部として配布されていま" +"す)</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -90,3 +87,13 @@ msgstr "サイドバーニュースティッカー" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS フィード" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ソースのリスト" |