summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..249ddc74cf6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/noatun-dub/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "დასაკრავი სიის ფანჯრის დახურვა"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "მზადაა."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "საქაღალდის დასაკრავი სია"
+
+#: dubplaylist.cpp:61
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "ფაილების დამატება, ჯერ, მხარდაჭერილი არაა. იხილეთ კონფიგურაცია"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ ეს ფაილი?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "საწყისი საქაღალდე"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "ერთი დონით მაღლა"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "წინა საქაღალდე"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "შემდეგი საქაღალდე"
+
+#: dubprefs.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Dub-ის მორგება"
+
+#: dubprefs.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "მედიის საწყისი საქაღალდე:"
+
+#: dubprefs.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "ზედა დონის საქაღალდე, სადაც ჩემი მედიაფაილებია დამახსოვრებული"
+
+#: dubprefs.ui:69
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "მედიის დაკვრა"
+
+#: dubprefs.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "ყველა მედიაფაილი"
+
+#: dubprefs.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "ყველა მედიაფაილი, რომელიც ჩემი მედიის საქაღალდეშია აღმოჩენილი"
+
+#: dubprefs.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "არჩეული საქაღალდე"
+
+#: dubprefs.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "მხოლოდ, მიმდინარე საქაღალდის დაკვრა"
+
+#: dubprefs.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "ყველა ფაილი მონიშნულ საქაღალდეში"
+
+#: dubprefs.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "მედიაფაილების არჩევა მიმდინარე საქაღალდიდან მისი ყველა ქვესაქაღალდიდან"
+
+#: dubprefs.ui:118
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "დაკვრის მიმდევრობა"
+
+#: dubprefs.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "ნორმალური"
+
+#: dubprefs.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "ფაილების დაკვრა ნორმალური მიმდევრობით"
+
+#: dubprefs.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "შემთხვევით"
+
+#: dubprefs.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "შემთხვევითი მიმდევრობით"
+
+#: dubprefs.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "გამეორება"
+
+#: dubprefs.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "იგივე ფაილის გამეორება სამუდამოდ"
+
+#: dubprefs.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "ერთი"
+
+#: dubprefs.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "ერთი ფაილის დაკვრა და გაჩერება"