summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po217
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..7f9b46dca3f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/kicker-mediacontrol/ka/>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
+
+#: kscdInterface.cpp:259
+msgid ""
+"_: artist - trackname\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:273
+msgid ""
+"_: (album) - trackname\n"
+"(%1) - %2"
+msgstr "(%1) - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:280
+msgid ""
+"_: artistname (albumname)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kscdInterface.cpp:284
+msgid ""
+"_: artistname (albumname) - trackname\n"
+"%1 (%2) - %3"
+msgstr "%1 (%2) - %3"
+
+#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
+msgid "MediaControl"
+msgstr "მედიის კონტროლი"
+
+#: mediacontrol.cpp:101
+msgid "A small control-applet for various media players"
+msgstr "პატარა კონტროლის აპლეტი სხვადასხვა მედიადამკვრელებისთვის"
+
+#: mediacontrol.cpp:116
+msgid "Main Developer"
+msgstr "მთავარი პროგრამისტი"
+
+#: mediacontrol.cpp:118
+msgid "Initial About-Dialog"
+msgstr "საწყისი 'შესახებ' დიალოგი"
+
+#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
+msgid "Button-Pixmaps"
+msgstr "ღილაკის სურათები"
+
+#: mediacontrol.cpp:125
+msgid "Fix for Noatun-Support"
+msgstr "გასწორდა Noatun-ის მხარდაჭერა"
+
+#: mediacontrol.cpp:127
+msgid "Fix for Vertical Slider"
+msgstr "ვერტიკალური ჩოჩიის გასწორება"
+
+#: mediacontrol.cpp:129
+msgid "Volume Control Implementation"
+msgstr "ხმის მართვის განხორციელება"
+
+#: mediacontrol.cpp:131
+msgid "Fix for JuK-Support"
+msgstr "გასწორდა JuK-ის მხარდაჭერა"
+
+#: mediacontrol.cpp:133
+msgid "mpd-Support"
+msgstr "mpd-ის მხარდაჭერა"
+
+#: mediacontrol.cpp:156
+msgid "Configure MediaControl..."
+msgstr "მედიის მართვის მორგება..."
+
+#: mediacontrol.cpp:158
+msgid "About MediaControl"
+msgstr "მედიის მართვის შესახებ"
+
+#: mediacontrol.cpp:215
+msgid "Start the player"
+msgstr "დამკვრელის გაშვება"
+
+#: mediacontrol.cpp:426
+msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
+msgstr "ჩატვირთვის პრობლემა თემისთვის %1. აირჩიეთ სხვა თემა."
+
+#: mpdInterface.cpp:140
+msgid ""
+"Connection refused to %1:%2.\n"
+"Is mpd running?"
+msgstr ""
+"%1:%2-თან მიერთება ჩავარდა.\n"
+"mpd გაშვებულია?"
+
+#: mpdInterface.cpp:143
+msgid "Host '%1' not found."
+msgstr "ჰოსტი '%1' ვერ ვიპოვე."
+
+#: mpdInterface.cpp:146
+msgid "Error reading socket."
+msgstr "სოკეტიდან წაკითხვის შეცდომა."
+
+#: mpdInterface.cpp:149
+msgid "Connection error"
+msgstr "მიერთების შეცდომა"
+
+#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
+msgid "MediaControl MPD Error"
+msgstr "მედიამართვის MPD-ის შეცდომა"
+
+#: mpdInterface.cpp:155
+msgid "Reconnect"
+msgstr "თავიდან დაკავშირება"
+
+#: mpdInterface.cpp:562
+#, c-format
+msgid "No tags: %1"
+msgstr "ჭდეების გარეშე: %1"
+
+#: playerInterface.cpp:32
+msgid "Could not start media player."
+msgstr "მედიადამკვრელის გაშვება შეუძლებელია."
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&ზოგადი"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Media-Player"
+msgstr "დაჰკა დოლი გასწი გარმონი"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
+msgstr "აირჩიეთ დამკვრელი, რომელსაც იყენებთ, სიიდან."
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Wheel scroll seconds:"
+msgstr "&თაგუნას ბორბლით გადახვევის წამები:"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
+msgstr ""
+"დააყენეთ ხაზების რაოდენობა, რომლითაც თაგუნას ბორბალი მიმდინარე ფაილს "
+"გადაახვევს."
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "&Themes"
+msgstr "&თემები"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "&Use themes"
+msgstr "&თემების გამოყენება"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "მინიატურა"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Shows you how the selected theme will look"
+msgstr "გაჩვენებთ, როგორ გამოიყურება მონიშნული თემა"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:243 mediacontrolconfigwidget.ui:327
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:271
+#, no-c-format
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: mediacontrolconfigwidget.ui:299
+#, no-c-format
+msgid "O"
+msgstr "O"