diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po new file mode 100644 index 00000000000..68fa528b3de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ka/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdenetwork/kwifimanager/ka/>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "თემური დოღონაძე" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: interface_wireless.cpp:207 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "უცნობი" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 +msgid "Network Name" +msgstr "ქსელის სახელი" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 +msgid "Mode" +msgstr "რეჟიმი" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 +msgid "Quality" +msgstr "ხარისხი" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 +msgid "" +"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " +"your $PATH." +msgstr "" +"სკანირების შესრულება შეუძლებელია. დარწმუნდით, რომ გამშვები ფაილი \"iwlist\" " +"თქვენს $PATH-შია." + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 +msgid "Scanning not possible" +msgstr "სკანირება შეუძლებელია" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 +msgid "" +"Your card does not support scanning. The results window will not contain any " +"results." +msgstr "" +"თქვენ ბარათს სკანირების მხარდაჭერა არ გააჩნია. შედეგების ფანჯარა შედეგებს არ " +"შეიცავს." + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 +msgid "Managed" +msgstr "მართული" + +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: kwifimanager.cpp:125 +msgid "No Interface" +msgstr "ინტერფეისის გარეშე" + +#: kwifimanager.cpp:129 +#, c-format +msgid "Interface %1" +msgstr "ინტერფეისი %1" + +#: kwifimanager.cpp:207 strength.cpp:89 strength.cpp:157 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: kwifimanager.cpp:307 +msgid "&Disable Radio" +msgstr "&რადიოს გამორთვა" + +#: kwifimanager.cpp:312 +msgid "&Use Alternate Strength Calculation" +msgstr "ალტერნატიული სიძლიერის გამოთვლის გამოყენება" + +#: kwifimanager.cpp:319 +msgid "Show &Noise Graph in Statistics Window" +msgstr "&ხმაურის გრაფიკის ჩვენება სტატისტიკის ფანჯარაში" + +#: kwifimanager.cpp:325 +msgid "&Show Strength Number in System Tray" +msgstr "სიმძლავრის რიცხვის ჩვენება სისტემურ &საათთან" + +#: kwifimanager.cpp:332 +msgid "Configuration &Editor..." +msgstr "კონფიგურაციის რ&ედაქტორი..." + +#: kwifimanager.cpp:334 +msgid "Connection &Statistics" +msgstr "კავშირის &სტატისტიკა" + +#: kwifimanager.cpp:336 +msgid "&Acoustic Scanning" +msgstr "&აკუსტიკური სკანირება" + +#: kwifimanager.cpp:343 +msgid "Stay in System &Tray on Close" +msgstr "დახურვისას სის&ტემურ საათთან დარჩენა" + +#: kwifimanager.cpp:370 kwifimanager.cpp:419 +msgid "Scan for &Networks..." +msgstr "&ქსელის სახელების სკანირება..." + +#: kwifimanager.cpp:372 +msgid "The current signal strength" +msgstr "მიმდინარე სიგნალის სიმძლავრე" + +#: kwifimanager.cpp:373 +msgid "The speed at which the wireless LAN card is operating" +msgstr "სიჩქარე, რომლითაც უსადენო LAN ბარათი მუშაობს" + +#: kwifimanager.cpp:374 +msgid "Detailed connection status" +msgstr "დეტალური მიერთების სტატუსი" + +#: kwifimanager.cpp:375 +msgid "Performs a scan to discover the networks you can log into" +msgstr "სკანირება იმ ქსელების აღმოსაჩენად, რომლებში შესვლაც შეგიძლიათ" + +#: kwifimanager.cpp:416 +msgid "Scan in progress..." +msgstr "მიმდინარეობს სკანირება..." + +#: locator.cpp:36 +msgid "AccessPoint: " +msgstr "წვდომისწერტილი: " + +#: main.cpp:29 +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" +msgstr "KWiFiManager - უსადენო LAN-ის მმართველი TDE-სთვის" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWiFiManager" +msgstr "KWiFiManager" + +#: main.cpp:42 +msgid "Original Author and Maintainer" +msgstr "ორიგინალი ავტორი და პროექტის ლიდერი" + +#: main.cpp:43 +msgid "Lots of Fixes and Optimizations, added Session Management" +msgstr "ბევრი შეცდომის გასწორება და ოპტიმიზაციები, დაამატა სესიების მმართველი" + +#: networkscanning.cpp:52 networkscanning.cpp:96 status.cpp:359 +msgid "off" +msgstr "გამორთული" + +#: networkscanning.cpp:58 +msgid "Scan Results" +msgstr "სკანირების შედეგები" + +#: networkscanning.cpp:61 +msgid "Switch to Network..." +msgstr "გადართვა ქსელზე..." + +#: networkscanning.cpp:82 +msgid "The scan is complete, but no networks have been found." +msgstr "სკანირება დასრულდა, მაგრამ ქსელები აღმოჩენილი არაა." + +#: networkscanning.cpp:82 +msgid "No Network Available" +msgstr "ქსელები ხელმიუწვდომელია" + +#: networkscanning.cpp:88 +msgid "(hidden cell)" +msgstr "(დამალული უჯრედი)" + +#: networkscanning.cpp:112 +msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification." +msgstr "ქსელის შეცვლის გაუქმება არასწორი WEP გასაღების სპეციფიკაციის გამო." + +#: networkscanning.cpp:112 +msgid "Invalid WEP Key" +msgstr "არასწორი WEP გასაღები" + +#: speed.cpp:42 +msgid "Connection speed [MBit/s]:" +msgstr "კავშირის სიჩქარე [მბიტ/წმ]:" + +#: statistics.cpp:27 +msgid "Statistics - KWiFiManager" +msgstr "სტატისტიკა - KWiFiManager" + +#: statistics.cpp:37 +msgid "Noise/Signal Level Statistics" +msgstr "ხმაურის/სიგნალის დონის სტატისტიკა" + +#: statistics.cpp:39 +msgid "BLUE = signal level, RED = noise level" +msgstr "ლურჯი = სიგნალის დონე, წითელი = ხმაურის დონე" + +#: statistics.cpp:42 +msgid "-240 s" +msgstr "-240 წმ" + +#: statistics.cpp:43 +msgid "now" +msgstr "ახლა" + +#: status.cpp:41 +msgid "Status of Active Connection" +msgstr "აქტიური კავშირის სტატუსი" + +#: status.cpp:46 +msgid "Searching for network: " +msgstr "მიმდინარეობს ქსელის ძებნა " + +#: status.cpp:49 +msgid "Connected to network: " +msgstr "მიერთებულია ქსელთან: " + +#: status.cpp:51 +msgid "Access point: " +msgstr "წვდომის წერტილი: " + +#: status.cpp:59 +msgid "- no access point -" +msgstr "- წვდომის წერტილების გარეშე -" + +#: status.cpp:61 +msgid "Local IP: " +msgstr "ლოკალური IP: " + +#: status.cpp:63 +msgid "Frequency [channel]: " +msgstr "სიხშირე [არხი]: " + +#: status.cpp:348 +msgid "Encryption: " +msgstr "დაშიფვრა: " + +#: status.cpp:362 +msgid "active" +msgstr "აქტიური" + +#: strength.cpp:100 +msgid "DISABLED" +msgstr "გამორთულია" + +#: strength.cpp:105 +msgid "NOT CONNECTED" +msgstr "მიერთებული არაა" + +#: strength.cpp:110 +msgid "AD-HOC MODE" +msgstr "AD-HOC-ის რეჟიმი" + +#: strength.cpp:115 +msgid "ULTIMATE" +msgstr "ზღვრული" + +#: strength.cpp:121 +msgid "TOP" +msgstr "საუკეთესო" + +#: strength.cpp:127 +msgid "EXCELLENT" +msgstr "საუკეთესო" + +#: strength.cpp:133 +msgid "GOOD" +msgstr "კარგი" + +#: strength.cpp:139 +msgid "WEAK" +msgstr "სუსტი" + +#: strength.cpp:145 +msgid "MINIMUM" +msgstr "მინიმუმი" + +#: strength.cpp:151 +msgid "OUT OF RANGE" +msgstr "დიაპაზონს გარეთ" + +#: strength.cpp:160 +msgid "Signal strength: " +msgstr "სიგნალის სიძლიერე: " |