summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ka')
-rw-r--r--tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
index ee0a8bb79e4..cf4aa7ffb67 100644
--- a/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
+++ b/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -4,68 +4,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/konq-kuick/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: kdirmenu.cpp:118
msgid "No Sub-Folders"
-msgstr ""
+msgstr "ქვესაქაღალდეების გარეშე"
#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&საწყისი საქაღალდე"
#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&ძირითადი საქაღალდე"
#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "&სისტემის კონფიგურაცია"
#: kmetamenu.cpp:97
msgid "&Current Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&მიმდინარე საქაღალდე"
#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
-msgstr ""
+msgstr "კ&ონტაქტი"
#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "&დათვალიერება..."
#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
-msgstr ""
+msgstr "&აქ კოპირება"
#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "კოპირება სად"
#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
-msgstr ""
+msgstr "აქ გად&მოტანა"
#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანა სად"