summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po255
1 files changed, 0 insertions, 255 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index 6abfcd1348c..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Kazakh
-#
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-23 11:45+0600\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sairan@computer.org"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "Таңбашаның пайдалануы"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "Белсенді"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "Бұғатталған"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "Өлшемі:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "Пикселдерді екі еселеу"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "Таңбашаларды анимациялау"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "Әффектті орнату..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "Үстел/Файл менеджері"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Құралдар панелі"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Кішкентай таңбашалар"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "Панель"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "Барлық таңбашалар"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "Әдетті таңбашалар эффектін орнату"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "Белсенді таңбашалар эффектін орнату"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "Бұғатталған таңбашалар эффектін орнату"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&Эффекті:"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "Жоқ"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "Сұр түсті"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "Түрлі түсті"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "Гамма"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Қанықсыз"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "Қара мен ақ"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "&Шала мөлдір"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "Қарау"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "Эффекттің параметрлері"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "Ш&амасы:"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Тү&сі:"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "&Екінші түсі:"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "Атауы"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "Сипаттамасы"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "Жаңа нақышты орнату..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Нақышты өшіру"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "Пайдаланатын таңбаша нақышын таңдаңыз:"
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "Нақышының URL-адресін жазып не сүйреп келтіріңіз"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "%1 деген таңбашалар нақышының архивы табылмады."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"Таңбашалар нақышының архивы жүктелмеді.\n"
-"%1 деген адресі дұрыс екенін тексеріңіз."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "Бұл жарамды таңбашалар нақышының архивы емес."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"Орнату кезде қате пайда болды, бірақ архивтегі нақыштардың көбі орнатылды"
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "Танбаша нақыштарды орнату"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt><strong>%1</strong> нақышты орнату</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><strong>%1</strong> деген таңбашалар нақышын өшіргіңіз келгені рас па?"
-"<br>"
-"<br>Осы нақышымен орнатылған файлдар өшіріледі.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Құптау"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "&Нақышы"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Қосым&ша"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "Таңбашалар"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "Таңбашаларды басқару панелінің модулі"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Таңбашалар</h1> Бұл модуль үстеліңізге таңбашаларды таңдауға мүмкіндік "
-"береді."
-"<p> Таңбашалардың нақышын таңдап \"Іске асыру\" деген төмендегі батырмасын "
-"басыңыз. Таңдаудан айнысаңыз \"Ысырып тастау\" дегенді басыңыз.</p>"
-"<p>\"Жаңа нақышты орнату...\" дегенді басып, шыққан жолға нақыштың файлының "
-"адресін жазып не шолып таңдап келтіре аласыз. Орнатуды аяқтау үшін \"ОК\" "
-"батырмасын басыңыз.</p>"
-"<p> \"Нақышты өшіру\" деген батырма, осы модулімен орнатылған нақыштың біреуін "
-"таңдағанда рұқсат етіледі. Бұнымен жалпы жүйелік деңгейде орнатылған нақышты "
-"өшіре алмайсыз.</p> "
-"<p>Сонымен қатар, таңбашалды бірер эффекттермен безендіруге болады.</p>"