summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8516e17ba1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# translation of kcmkclock.po to Kazakh
+# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Күн мен уақыт &автоматты түрде орнатылсын:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Мұнда жуйедегі күн мен ай және жылды орнатуға болады."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Мұнда жүйедегі уақытты орнатуға болады. Сағат, минут не секундын өзгерту үшін "
+"керек өрісті түртіп, енгізіңіз, немесе өрістің он жағындағы жоғары-төмен "
+"батырмалармен түзеңіз."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Ашық уақыт серверлері "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Күні орнатылмады."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Күн мен уақыт</h1> Бұл модулінде жүйелік күн мен уақытын орнатуға болады. "
+"Бұл дербес баптауы емес, керсінше бүкіл жүйелік баптау болғандықтан, бұны "
+"Басқару орталыққа тек әкімші ретінде кірсеңіз ғана баптай аласыз. Егер root "
+"паролін білмей, уақытты түзеу әбден қажет болса - жүйе әкімшісіне хабарлаңыз."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Уақыт белдеуін өзгерту үшін, аймағыңызды төмендегі тізімнен таңдап алыңыз. "
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Колданыстағы уақыт белдеуі: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Уақыт белдеуін өзгерту қатесі."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Уақыт белдеу қатесі"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE сағатын баптау модулі"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Бастапқы авторы"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "NTP қолдауы қосылған"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sairan@computer.org"