diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 225 |
1 files changed, 0 insertions, 225 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po deleted file mode 100644 index 55ed38a4cfa..00000000000 --- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ /dev/null @@ -1,225 +0,0 @@ -# translation of kcmtwindecoration.po to Kazakh -# -# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-23 14:52+0600\n" -"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" -"Language-Team: Kazakh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sairan@computer.org" - -#: buttons.cpp:136 -msgid "Buttons" -msgstr "Батырмалар" - -#: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: buttons.cpp:663 -msgid "%1 (unavailable)" -msgstr "%1 (қол жеткізбеуде)" - -#: buttons.cpp:683 -msgid "" -"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " -"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " -"items within the titlebar preview to re-position them." -msgstr "" -"Терезелердің айдарындағы батырмаларды қосу немесе өшіру үшін оларды төмендегі " -"тізімі мен айдардың суреті арасында <i>сүйреп</i> орнына апаруға немесе алып " -"тастауға болады." - -#: buttons.cpp:780 -msgid "Resize" -msgstr "Өлшемін өзгерту" - -#: buttons.cpp:784 -msgid "Shade" -msgstr "Айдарға түю" - -#: buttons.cpp:788 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Ең артында ұстау" - -#: buttons.cpp:792 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Бет алдында ұстау" - -#: buttons.cpp:800 -msgid "Maximize" -msgstr "Кең жаю" - -#: buttons.cpp:804 -msgid "Minimize" -msgstr "Түю" - -#: buttons.cpp:812 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Барлық үстелдерде" - -#: buttons.cpp:816 -msgid "Menu" -msgstr "Мәзір" - -#: buttons.cpp:820 -msgid "--- spacer ---" -msgstr "--- бөлгіш ---" - -#: twindecoration.cpp:90 -msgid "" -"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " -"borders and the window handle." -msgstr "" -"Терезелердің безендірулерін таңдаңыз. Бұл терезенің шегінің және басқару " -"бөлшектерінің көрінісі мен қасиеттері." - -#: twindecoration.cpp:95 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Безендірулердің параметрлері" - -#: twindecoration.cpp:105 -msgid "B&order size:" -msgstr "Ш&егінің өлшемі:" - -#: twindecoration.cpp:108 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." -msgstr "Безендірудің шек жиегінің өлшемін осы ашылмалы тізімінен таңдаңыз." - -#: twindecoration.cpp:124 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "Терезенің батырмасының ишара жазуы &болсын" - -#: twindecoration.cpp:126 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" -"Терезенің батырмасының ишара жазуы болсын десңіз осы құсбегіні қойыңыз. " -"Қоймасаңыз бұл жазулар шығарылмайды." - -#: twindecoration.cpp:130 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "Айдардағы батармалар о&рны қалау бойынша болсын" - -#: twindecoration.cpp:132 -msgid "" -"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " -"this option is not available on all styles yet." -msgstr "" -"Тиесілі баптаулар \"Батырмалар\" қойындысында, бірақ бұлар әлі кейбір " -"стильдерінде жоқ." - -#: twindecoration.cpp:163 -msgid "&Window Decoration" -msgstr "&Терезе безендіруі" - -#: twindecoration.cpp:164 -msgid "&Buttons" -msgstr "&Батырмалар" - -#: twindecoration.cpp:182 -msgid "kcmtwindecoration" -msgstr "kcmtwindecoration" - -#: twindecoration.cpp:183 -msgid "Window Decoration Control Module" -msgstr "Терезе безендірулерін басқару модулі" - -#: twindecoration.cpp:185 -msgid "(c) 2001 Karol Szwed" -msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" - -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: twindecoration.cpp:266 -msgid "Tiny" -msgstr "Жұқа" - -#: twindecoration.cpp:267 -msgid "Normal" -msgstr "Қалыпты" - -#: twindecoration.cpp:268 -msgid "Large" -msgstr "Жалпақ" - -#: twindecoration.cpp:269 -msgid "Very Large" -msgstr "Өте жалпақ" - -#: twindecoration.cpp:270 -msgid "Huge" -msgstr "Кең" - -#: twindecoration.cpp:271 -msgid "Very Huge" -msgstr "Өте кең" - -#: twindecoration.cpp:272 -msgid "Oversized" -msgstr "Жалпақтығы өте зор" - -#: twindecoration.cpp:591 -msgid "" -"<h1>Window Manager Decoration</h1>" -"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " -"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" -"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " -"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " -"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." -"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " -"different options specific for each theme.</p>" -"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " -"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " -"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" -msgstr "" -"<h1>Терезе менеджерінің безендіру</h1>" -"<p> Бұл модульде терезенің шегінің безендіруін, сонымен қатар, айдардағы " -"батырмалардың орнын және қосымша безендіру параметрлерін, баптай аласыз.</p> " -"Безендіру нақышын қолдану үшін нақышты таңдап, төмендегі \"Іске асыру\" " -"батырмасын басыңыз. Қолданудан айнысаңыз, \"Ысырып тастау\" дегенді басыңыз." -"<p>Әр нақышты \"[...] баптау\" қойындысында баптауға болады. Түрлі нақыштың " -"баптауы да түрлі.</p>" -"<p>\"Жалпы параметрлер (бар болса)\" дегенде \"Айдардағы батармалар орны қалау " -"бойынша болсын\" құсбелгісін қойып, \"Батырмалар\" қойындысын белсенді қылуға " -"болады. \"Батырмалар\" қойындыда батармалар орындарын қалау бойынша баптауға " -"болады.</p>" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"Қарап-шығу жоқ.\n" -"Бәлкім, себебі плагин модулі\n" -"жүктелмеу мәселесінде." - -#: preview.cpp:330 -msgid "Active Window" -msgstr "Назардағы терезе" - -#: preview.cpp:330 -msgid "Inactive Window" -msgstr "Назардан тыс терезе" |