summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po
index ecb1483db22..966df651b2e 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,21 +27,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Файлдар жүйесін осы қапшықтан бастап көрсету"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Атауы"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Көлемі"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Файлдар жүйесін карап шығу"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Файлдар саны"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Каталогтар саны"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Соңғы өзгерісі"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Иесі"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Тобы"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME түрі"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Келесіге өту"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Жоғарға өту"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Жаңартуды тоқтату"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Жаңарту"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "'%1' дегенді жаңарту"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Тереңділік шегі"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Аумағының шегі"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Атауында тоқтау"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Түсін белгілейтіні"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Көрсету"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Жоқ"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Тереңдігі"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -55,6 +120,10 @@ msgid ""
"%n folders"
msgstr "%n қапшық"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Файлдар жүйесінің пайдаланылуын карап шығу"
@@ -78,22 +147,6 @@ msgstr ""
"ескеріңіз.</p>"
"<p>Егжей-текжейін 'Анықтама/FSView нұсқауы' мәзірін таңдап біле аласыз.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Аумағының шегі"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Тереңділік шегі"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Көрсету"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Түсін белгілейтіні"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "&FSView нұсқауы"
@@ -250,66 +303,14 @@ msgstr "Азайту (%1 дейін)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Тереңдету (%1 дейін)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Атауы"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Көлемі"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Файлдар саны"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Каталогтар саны"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Соңғы өзгерісі"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Иесі"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Тобы"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME түрі"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Келесіге өту"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Жоғарға өту"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Жаңартуды тоқтату"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Жаңарту"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "'%1' дегенді жаңарту"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Атауында тоқтау"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Файлдар жүйесін осы қапшықтан бастап көрсету"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Жоқ"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Файлдар жүйесін карап шығу"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Тереңдігі"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"