diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po | 95 |
1 files changed, 52 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po index 783aa5858b6..7e92813297c 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 10:56+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -92,8 +104,8 @@ msgstr "Таң&далған қоңырау қолданылсын" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Құсбелгісі қойылса, әдеттегі жүйелік қоңырауы қолданылады. Жүйелік қоңырауды " "баптау үшін \"Жүйелік қоңырауы\" деген модульді ашыңыз.Әтетте, ол жай " @@ -101,24 +113,28 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"Егер жай қоңыраудың орнына бір дыбыс файлды орындағыңыз келсе, осы құсбелгіні " -"қойыңыз. Онда, бәлкім, жүйелік қоңырауды өшіруді қалайтын шығарсыз." -"<p> Ескеріңіз: баяу компьютерлерде болған оқиға мен оны сүйемелдеу ретінде " -"орындайтын дыбыс арасында \"қідіріс\" болуы мүмкін." +"Егер жай қоңыраудың орнына бір дыбыс файлды орындағыңыз келсе, осы " +"құсбелгіні қойыңыз. Онда, бәлкім, жүйелік қоңырауды өшіруді қалайтын " +"шығарсыз.<p> Ескеріңіз: баяу компьютерлерде болған оқиға мен оны сүйемелдеу " +"ретінде орындайтын дыбыс арасында \"қідіріс\" болуы мүмкін." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "&Орындайтын дыбысы:" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Егер \"Таңдалған қоңырау қолданылсын\" деген құсбелгісі қойылса, мұнда дыбыс " "файлын таңдай аласыз. \"Шолу...\" батырмасын басып, керек файлды таңдайтын " @@ -138,8 +154,9 @@ msgid "" "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." msgstr "" -"Бұл құсбелгісі әдетте қоңырау дыбысы шығарылатын кезде, \"көрінетін қоңырау\" " -"ретінде көрінетін белгі көрсеткізеді. Бұл саңырау адамдар үшін әсіресе қолайлы." +"Бұл құсбелгісі әдетте қоңырау дыбысы шығарылатын кезде, \"көрінетін қоңырау" +"\" ретінде көрінетін белгі көрсеткізеді. Бұл саңырау адамдар үшін әсіресе " +"қолайлы." #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -156,15 +173,16 @@ msgstr "Экранды &жарқ еткізу" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "Экран төменде белгілеген уақытқа қалаған түске боялады." #: kcmaccess.cpp:317 msgid "" "Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." msgstr "" -"Бұнда \"экранды жарқ еткізуге\" қолданылатын \"көрінетін қоңырау\" белгісінің " -"түсін таңдауға болады." +"Бұнда \"экранды жарқ еткізуге\" қолданылатын \"көрінетін қоңырау\" " +"белгісінің түсін таңдауға болады." #: kcmaccess.cpp:324 msgid "Duration:" @@ -176,7 +194,8 @@ msgstr " мсек" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "" "Мұнда \"көрінетін қоңырау\" белгінің берілетін ұзақтығын баптай аласыз." @@ -217,8 +236,8 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Түрлендіру не қосқыш пернесі күйін өзгерткенде TDE жүйелік құлақтандыру тетігі " -"қолданылсын" +"Түрлендіру не қосқыш пернесі күйін өзгерткенде TDE жүйелік құлақтандыру " +"тетігі қолданылсын" #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 msgid "Configure System Notification..." @@ -282,7 +301,8 @@ msgstr "Жабысқақ және баяу пернелерді белсенде #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -292,7 +312,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -321,16 +342,16 @@ msgstr "Құлақтандыру" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" "Арнайы мүмкіндіктерді ым қимылымен қосу не өшіру кезде жүйелік қоңырауы үн " "шығарсын" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" "Пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру кезде құптау диалогы " "шығарылсын" @@ -342,8 +363,8 @@ msgid "" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Құсбелгісі қойылса, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру кезінде " -"TDE құптау диалогты шығарады.\n" +"Құсбелгісі қойылса, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктерді қосу не өшіру " +"кезінде TDE құптау диалогты шығарады.\n" "Абайлаңыз, құсбелгісін алып тастасаңыз, пернетақтаның арнайы мүмкіндіктері " "ешбір құптаусыз қосылып - өшіріліп тұрады." @@ -352,21 +373,9 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Перненің арнайы мүмкіндіктеріне қосылу-өшірілу кезінде TDE жүйелік құлақтандыру " -"тетігі қолданылсын" +"Перненің арнайы мүмкіндіктеріне қосылу-өшірілу кезінде TDE жүйелік " +"құлақтандыру тетігі қолданылсын" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV файлдары " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org" |