diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmbell.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..b2b3327f19c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# translation of kcmbell.po to Kazakh +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "Қоңырауды баптау" + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "Жүйелік құлақтандыру орнына жүйелік қоңырау &болсын" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" +"Жүйелік құлақтандыру ретінде кәдімгі жүйелік қоңырауын (үндеткішін) немесе " +"бұдан күрделі құлақтандыру тәсілдерін пайдалануға болады, оларды баптау үшін " +"\"Жүйелік құлақтандырулар\" деген басқару модуліндегі бағдарламада пайда болған " +"оқиғалар жәйлі құлақтандыру туралы дегенді қараңыз." + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>Жүйелік қоңырау</h1> Мұнда, жүйеде бір ретсіздік пайда болғанда, " +"шығарылатын \"шиқыл\" дыбысын баптай аласыз. Осымен қатар, \"Арнайы " +"мүмкіндіктер\" деген басқару модулінде бұл дыбысты одан да жетілдіре аласыз, " +"мысалы, стандартты дыбыстың орнына бір дыбыс файлын ойнатып қоюды таңдауға " +"болады." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "&Үнділігі:" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Мұнда жүйелік қоңыраудың үнділігін баптай аласыз. \"Арнайы мүмкіндіктер\" " +"деген басқару модулінде бұл дыбысты одан да әрі жетілдіре аласыз." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "&Жиілігі:" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr " Гц" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Мұнда жүйелік қоңыраудың жиілігін баптай аласыз. \"Арнайы мүмкіндіктер\" деген " +"басқару модулінде бұл дыбысты одан да әрі жетілдіре аласыз." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "Ұз&ақтығы:" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr " мсек" + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"Мұнда жүйелік қоңыраудың үнінің ұзақтығын баптай аласыз. \"Арнайы " +"мүмкіндіктер\" деген басқару модулінде бұл дыбысты одан да әрі жетілдіре " +"аласыз." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "&Тыңдап көру" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "Баптаудың нәтижесін \"Тыңдап көру\" дегенді басып естуге болады." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "kcmbell" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "KDE қоңырау басқару модулі" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "Бастапқы автор" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Қазіргі жетілдірушісі" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" |