summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index ddd6e7e35f1..c947dcfaf27 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:05+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "sairan@computer.org"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Қатарлы пайдаланушы жағынан басып шығаруды басқару\n"
@@ -54,21 +55,21 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Принтерлер</h1>TDE басып шығару менеджері операциялық жүйеңіздің (ОЖ) басып "
-"шығару ішкі жүйесін TDEPrint деген интерфейсінің бір бөлігі. TDEPrint кейбір "
-"қосымша мүміндіктерді қамтамасыз етсе де, ол ОЖ-ның мүмкіндіктерінен тәуелді. "
-"Әсіресе спулинг пен сүзгілеу, сонымен қатар әкімшілік әрекеттері (жаңа "
-"принтерлерді қосу мен өзгерту, қатынау рұқсаттары үлестіру, т.б.) сол ОЖ ішкі "
-"жүйесінің құзырында. "
-"<br/> Сондықтан, TDEPrint қолдайтын мүмкіндіктер шеңбері таңдалған басып шығару "
-"ішкі жүйеңізден әбден тәуелді. Заманға сай басып шығару ішкі жүйесі ретінде "
-"TDEPrint жасаушылар тобы, CUPS жүйесін негіздеуді ұсынады."
+"<h1>Принтерлер</h1>TDE басып шығару менеджері операциялық жүйеңіздің (ОЖ) "
+"басып шығару ішкі жүйесін TDEPrint деген интерфейсінің бір бөлігі. TDEPrint "
+"кейбір қосымша мүміндіктерді қамтамасыз етсе де, ол ОЖ-ның мүмкіндіктерінен "
+"тәуелді. Әсіресе спулинг пен сүзгілеу, сонымен қатар әкімшілік әрекеттері "
+"(жаңа принтерлерді қосу мен өзгерту, қатынау рұқсаттары үлестіру, т.б.) сол "
+"ОЖ ішкі жүйесінің құзырында. <br/> Сондықтан, TDEPrint қолдайтын "
+"мүмкіндіктер шеңбері таңдалған басып шығару ішкі жүйеңізден әбден тәуелді. "
+"Заманға сай басып шығару ішкі жүйесі ретінде TDEPrint жасаушылар тобы, CUPS "
+"жүйесін негіздеуді ұсынады."