summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 97a2eb11b1c..a6754a563b8 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -13432,6 +13432,57 @@ msgstr "Бүгінгі кеңесі"
#~ "Файл құрылмады\n"
#~ "\""
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
+#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
+#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
+#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
+#~ "information on the TDE project. "
+#~ msgstr ""
+#~ "<b></b> TDE<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"></"
+#~ "a><br><br> Жоқ TDE TDE<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www."
+#~ "kde.org</A> TDE "
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "&Қате не ұсыныс туралы хабарлау"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
+#~ "where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Қате туралы хабарлама жіберу үшін төмендегі батырманы басыңыз.\n"
+#~ "Браузерде http://bugs.trinitydesktop.org ашылып толтыруға дайын пішін "
+#~ "шығады.\n"
+#~ "Ақпарат қателерді тіркеу серверіне жіберіледі."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Қате туралы хабарлау..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
+#~ "information now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror парольді шифрланған әмиянінде жаттап сақтай алады. Егер "
+#~ "әмияніңіз ашық болса, сайтқа келесі кіріп-шыққанда ол автоматты түрде "
+#~ "тіркеу мәліметін толтырып береді. Сонымен тіркеу мәліметіңіз жаттап "
+#~ "алынсын ба?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
+#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
+#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konqueror парольді шифрланған әмиянінде жаттап сақтай алады. Егер "
+#~ "әмияніңіз ашық болса, %1 сайтқа келесі кіріп-шыққанда ол автоматты тіркеу "
+#~ "мәліметін толтырып береді. Сонымен тіркеу мәліметіңіз жаттап алынсын ба?"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
@@ -13513,54 +13564,3 @@ msgstr "Бүгінгі кеңесі"
#~ "ендірілетін құрылғылар үшін де бар.</p> <p>Qt - TrollTech фирмасының "
#~ "өнімі. Бұл туралы толығырақ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>."
#~ "</p> сайтынан қараңыз."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
-#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
-#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the "
-#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit "
-#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more "
-#~ "information on the TDE project. "
-#~ msgstr ""
-#~ "<b></b> TDE<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"></"
-#~ "a><br><br> Жоқ TDE TDE<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www."
-#~ "kde.org</A> TDE "
-
-#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
-#~ msgstr "&Қате не ұсыныс туралы хабарлау"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org "
-#~ "where you will find a form to fill in.\n"
-#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Қате туралы хабарлама жіберу үшін төмендегі батырманы басыңыз.\n"
-#~ "Браузерде http://bugs.trinitydesktop.org ашылып толтыруға дайын пішін "
-#~ "шығады.\n"
-#~ "Ақпарат қателерді тіркеу серверіне жіберіледі."
-
-#~ msgid "&Report Bug..."
-#~ msgstr "&Қате туралы хабарлау..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the "
-#~ "information now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror парольді шифрланған әмиянінде жаттап сақтай алады. Егер "
-#~ "әмияніңіз ашық болса, сайтқа келесі кіріп-шыққанда ол автоматты түрде "
-#~ "тіркеу мәліметін толтырып береді. Сонымен тіркеу мәліметіңіз жаттап "
-#~ "алынсын ба?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. "
-#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login "
-#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information "
-#~ "now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konqueror парольді шифрланған әмиянінде жаттап сақтай алады. Егер "
-#~ "әмияніңіз ашық болса, %1 сайтқа келесі кіріп-шыққанда ол автоматты тіркеу "
-#~ "мәліметін толтырып береді. Сонымен тіркеу мәліметіңіз жаттап алынсын ба?"