diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..685483cec38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Kazakh +# +# Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>, 2006. +# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:54+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Протоколдың атауы" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Сокеттің атауы" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Толық CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Бұл протокол хостқа жарамайды. Оның орнына audiocd:/ пішімін пайдаланыңыз." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "Құралдан оқу рұқсаты жоқ. Рұқсаттарды жөндеп алыңыз." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "Құралға жазу рұқсаты жоқ. Рұқсаттарды жөндеп алыңыз." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Беймәлім қате. Егер дискжетегінде CD дискі болса, жай (root емес) " +"пайдаланушының атынан cdparanoia -vsQ командасын орындап көріңіз. Жолсызықтар " +"тізімі көрінді ме? Жоқ болса, CD құрылғысына қатынау құқықтарыңызды тексеріңіз. " +"Егер сіз SCSI эмуляциясын пайдаланып отырсаңыз (CD-іңіз жазатын IDE болса " +"ықтимал) /dev/sg0, /dev/sg1 деп белгіленген негізгі SCSI құылғысына жазу-оқу " +"құқығыңыз бар екенін тексеріңіз. Ол да көмектеспесе audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"деп kio_audiocd-ге қай CD-ROM-ыңыз қолдануда екенін хабарлаңыз." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Бұл жолсызықта дискінің бүлінгені байқалды, деректер қатесі ықтимал." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "CD дискіден %1 дегенді оқығанда аудио деректерде қате пайда болды" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "%1 оқылмады: кодтау жаңылды" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "%1-жолсызық" |