summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po24
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po34
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krfb.po22
3 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po
index ef81f584397..1ea5afe8827 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:38+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Please enter the same password twice."
msgstr "Парольді қайталап келтіріңіз."
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:160
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
msgid "Password entries do not match."
msgstr "Қайталаған парольдер сәйкес келмейді."
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgid "&Manage Privacy..."
msgstr "Құпиялылықты &басқару..."
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:428
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid "Jabber Error"
msgstr "Jabber қатесі"
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:430
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:271
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272
msgid "Jabber SSL Error"
msgstr "Jabber SSL қатесі"
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "Сервердің атауын енгізіңіз, немесе \"Та
msgid "Please enter a valid Jabber ID."
msgstr "Дұрыс Jabber ID-ін келтіріңіз."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:192
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
@@ -6095,27 +6095,27 @@ msgstr ""
"Әдеті бойынша, JID келесі түрде болу қажет: \"username@server.com\".Сіздің "
"жағдайыңызда, мына түрде: \"username@%1\"."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:247
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Сервермен байланыс құрылуда..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:316
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:317
msgid "Protocol error."
msgstr "Протокол қатесі."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:329
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:330
msgid "Connected successfully, registering new account..."
msgstr "Қосылым сәтті болды, жаңа тіркелгі тіркелуде..."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:344
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:345
msgid "Registration successful."
msgstr "Тіркеу сәтті аяқталды."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
msgid "Registration failed."
msgstr "Тіркеу қатесі."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:380
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
msgid ""
"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
"use."
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr ""
"Серверде тіркелгі жасалынбады. Мүмкін, бұл біреу қолданатын Jabber "
"идентификаторы шығар."
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:381
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:382
msgid "Jabber Account Registration"
msgstr "Jabber тіркелгісін тіркеу"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
index be8ac2888e5..0d12b1b9eba 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:44+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "rdesktop жегілмеді; rdesktop дұрыс орнатылғаны
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "rdesktop жаңылысы"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Қосылым жңылысы."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
msgid "Connection Failure"
msgstr "Қосылым жаңылысы"
@@ -310,55 +310,55 @@ msgstr "иә"
msgid "no"
msgstr "жоқ"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:224
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Жергілікті үстелді ортақтастыру қызметке қосылуға болмайды."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 үшін VNC хост параметрлері"
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Бұл жүйеге қатынау үшін пароль керек."
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:472
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Қашықтағы хост қолданатын протокол үйлесімсіз."
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:477
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Хостпен қосылым үзілді."
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:482
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Сервер жаңа қосылымдарды қабылдамайды."
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:487
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Былай аталатын сервер жоқ."
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
"the KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr "Қосылым жаңылысы. Келтірілген адрес пен портта сервер жоқ."
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Аутентификация жаңылысы. Қосылым үзілді."
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Аутентификация жаңылысы"
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "Беймәлім қате."
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "Беймәлім қате"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krfb.po
index 784abd8e219..a5193fbe533 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"KInetD табылмады. TDE қызметі (kded) қираған не мүлдем жегілмеген, немесе "
"қателікпен орнатылған."
-#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:894
+#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:885
msgid "Desktop Sharing Error"
msgstr "Үстелді ортақтастыру қатесі"
@@ -171,43 +171,43 @@ msgstr ""
msgid "Personal Invitation"
msgstr "Жеке дара шақырылым"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:378
+#: krfb/rfbcontroller.cc:376
msgid "%1@%2 (shared desktop)"
msgstr "%1@%2 (ортақтастырылған үстел)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:516
+#: krfb/rfbcontroller.cc:510
#, c-format
msgid "User accepts connection from %1"
msgstr "Пайдаланушы %1 дегеннен шақыруды қабылдайды"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:530
+#: krfb/rfbcontroller.cc:523
#, c-format
msgid "User refuses connection from %1"
msgstr "Пайдаланушы %1 дегеннен шақыруды қабылдамайды"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:578
+#: krfb/rfbcontroller.cc:571
#, c-format
msgid "Closed connection: %1."
msgstr "Қосылым жабылды: %1."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:705 krfb/rfbcontroller.cc:710
+#: krfb/rfbcontroller.cc:700 krfb/rfbcontroller.cc:705
msgid "Failed login attempt from %1: wrong password"
msgstr "%1 дегеннен кіру әрекеті болмады: жарамсыз пароль"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:748
+#: krfb/rfbcontroller.cc:741
msgid "Connection refused from %1, already connected."
msgstr "%1 дегеннен кіру әрекеті болмады: мүмкіндік қолданған."
-#: krfb/rfbcontroller.cc:758
+#: krfb/rfbcontroller.cc:751
#, c-format
msgid "Accepted uninvited connection from %1"
msgstr "%1 дегеннен шақырымсыз қосылым қабылданды"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:766
+#: krfb/rfbcontroller.cc:759
msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)"
msgstr "%1 дегеннен қосылу сұралды (құптау күтілуде)"
-#: krfb/rfbcontroller.cc:893
+#: krfb/rfbcontroller.cc:884
msgid ""
"Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. "
"Sharing your desktop is not possible."