diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po index 9eb7ca58dc2..3a7413c9fb2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2353,16 +2353,16 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Жоспар құрушы я оқиғаны ұйымдастырушысы кім болатынын орнату. Ол KOrganizer " -"баптауларының 'Дербес' бөлімінің немесе KDE Басқару орталықтын 'Қауіпсіздік'->" +"баптауларының 'Дербес' бөлімінің немесе TDE Басқару орталықтын 'Қауіпсіздік'->" "'Пароль мен тіркелгі' бөлімінде орнатылады. Пайдаланушы туралы қосымша мәлімет " "KMail баптауларыңыздан және адрестік кітапшаңыздан алынады. Егер " -"ұйымдастырушысын KDE Басқару орталықта, жалпы жүйелік деңгейінде орнатсаңыз, " +"ұйымдастырушысын TDE Басқару орталықта, жалпы жүйелік деңгейінде орнатсаңыз, " "KOrganizer баптауларының 'Дербес' бөліміндегі 'Басқару орталықтағы эл.пошта " "баптауы қолданылсын' деген құсбелгісі қойылғанын тексеріңіз." @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" "қойыңыз.\n" "Бұны қоймай, осы мәліметті \"Жоспарлау\" мәзірі арқылы поштамен жіберу не " "жүктеп беруге де болады.\n" -"Ескерту: KOrganizer бағдарламасы KDE Kolab клиенті ретінде істесе, бұл " +"Ескерту: KOrganizer бағдарламасы TDE Kolab клиенті ретінде істесе, бұл " "параметрдің керегі жоқ, өйткені Kolab2 сервері Бос/Істе мәліметін өзі " "қадағалайды да жариялайды." @@ -3620,10 +3620,10 @@ msgstr "Сақтау &аралығы, минут" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Мұнда күнтізбені сақтап тұратын минут аралығын келтіріңіз. Бұл тек қолмен " -"ашылған файлдарға ғана қолданатын параметр. Стандартты KDE-күнтізбесі өзі де " +"ашылған файлдарға ғана қолданатын параметр. Стандартты TDE-күнтізбесі өзі де " "өзгертілген сайын автоматты түрде сақталып тұрады." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 @@ -3766,11 +3766,11 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "Әрбір жаңа оқиға, жоспар мен күнделік жазулары жазып алардың алдында қай " "ресурсына жазылатыны сұралсын десеңіз осыны белгілеңіз. Бұны Kolab сервердің " -"ортақ қапшықтарын немесе Kontact-пен KDE Kolab клиенті ретінде бірнеше " +"ортақ қапшықтарын немесе Kontact-пен TDE Kolab клиенті ретінде бірнеше " "тіркелгілерді қолданғанда таңдаған жөн. " #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 @@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "Басқару орталықтағы эл.пошта баптауы қ #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"KDE Басқару орталығының "Пароль мен тіркелгі" бөліміндегі келтірілген " +"TDE Басқару орталығының "Пароль мен тіркелгі" бөліміндегі келтірілген " "эл.пошта параметрлері қолданылсын десеңіз осыны белгілеңіз. Атыңыз бен эл.пошта " "адресіңізді осында келтіргіңіз келсе бұл белгіні алып тастаңыз." @@ -4306,12 +4306,12 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Басқа қатысушылары бар оқиғаларды (жоспарларды) бастау, өзгерту, не олардан " "айну туралы хабарламаларды автоматты түрде жазылсын десеңіз осы белгіні " "қойыңыз. Біріккен жұмысты ұйымдастыру мүмкіндігін қолдану үшін (мысалы, Kontact " -"бағдарламасын KDE Kolab клиенті ретінде баптап) осы белгіні қою керек." +"бағдарламасын TDE Kolab клиенті ретінде баптап) осы белгіні қою керек." #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 @@ -5467,8 +5467,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "KDE-ның Дербес ұйымдастырғышы" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "TDE-ның Дербес ұйымдастырғышы" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6387,15 +6387,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...KDE Басқару орталығында аптаның дүйсенбі немесе жексенбіден басталуын " -"таңдай аласыз. KOrganizer сол баптауды қолданады. Ол үшін KDE Басқару орталығын " +"<p>...TDE Басқару орталығында аптаның дүйсенбі немесе жексенбіден басталуын " +"таңдай аласыз. KOrganizer сол баптауды қолданады. Ол үшін TDE Басқару орталығын " "\"Жергілікті және Арнаулы мүмкіндіктер\"->\"Ел/өлке және тіл\", немесе осы " "қолданбаның <b>Баптау</b> мәзіріндегі<b>Күн & Уақытты баптау...</b> " "деген арқылы \"Уақыт пен күн\" қойындыны ашып керегін орнатуға болады.\n" @@ -7268,8 +7268,8 @@ msgstr "Болашақтағылар күнтізбеге енбеді. Өзге #~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above." #~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені өңдеу диалогын шақыру." -#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences." -#~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені KDE баптауы бойынша оның түріне сәйкестірілген қарау бағдарламасында ашу." +#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences." +#~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені TDE баптауы бойынша оның түріне сәйкестірілген қарау бағдарламасында ашу." #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Қосу..." |