diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/akregator.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kaddressbook.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kandy.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/karm.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kio_mobile.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kleopatra.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmail.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmobile.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/knode.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/knotes.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kontact.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/korn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/kpilot.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 12 |
19 files changed, 186 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/akregator.po index 0950e3d3c80..bf62214b9bc 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/akregator.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "KDE-нің RSS ақпарларын оқу бағдарламасы" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "TDE-нің RSS ақпарларын оқу бағдарламасы" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -398,20 +398,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Akregator блогы" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE жаңалықтары" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "TDE жаңалықтары" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "KDE ғаламы" +msgid "Planet TDE" +msgstr "TDE ғаламы" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE қолданбалары" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE қолданбалары" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE безендіруі" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE безендіруі" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Akregator %1: қош келдіңіз!</h2>" -"<p>Akregator деген RSS ақпарларын оқитын KDE-нің бағдарламасы. RSS ақпары - " +"<p>Akregator деген RSS ақпарларын оқитын TDE-нің бағдарламасы. RSS ақпары - " "сайттардың түрлі мазмұнын, сол қатарда жаңалықтарды, блогтарды, т.б.с.с. " "қарауға ыңғайлы құрал. Сайттардағы жаңалықтарды қолмен ақтарып іздегенше, оны " "Akregator-ға тапсырыңыз.</p>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "KDE-нің RSS ақпарларын оқу құралы." +msgstr "TDE-нің RSS ақпарларын оқу құралы." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1290,8 +1290,8 @@ msgstr "Сыртқы шолғыш" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "KDE-нің әдетті шолғышы қолданылсын" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "TDE-нің әдетті шолғышы қолданылсын" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1595,10 +1595,10 @@ msgstr "HTML бүркемесі пайдалансын" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Ақпарларды жүктеп алғанда, желі трафигін үнемдеу үшін, KDE жүйелік HTML " +"Ақпарларды жүктеп алғанда, желі трафигін үнемдеу үшін, TDE жүйелік HTML " "бүркемесі қолданылады. Қажет болса ғана рұқсат етпеңіз." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1688,8 +1688,8 @@ msgstr "Таңбашалардың орнына жабу батырмалары #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Сыртқы шолғышта ашқанда KDE-нің веб шолғышын пайдалану." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Сыртқы шолғышта ашқанда TDE-нің веб шолғышын пайдалану." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kabc2mutt.po index 8ac40058d09..f560b4fb30f 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kabc2mutt.po @@ -52,5 +52,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one" msgstr "Тек артық көретіндерді емес, барлық пошта адрестері қайтарылсын" #: main.cpp:70 -msgid "Searching KDE addressbook" -msgstr "KDE адрестік кітапшасында іздеу" +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "TDE адрестік кітапшасында іздеу" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kaddressbook.po index 7b38a34f68a..19da800c820 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "KDE адрес кітапшасы" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "TDE адрес кітапшасы" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2005, KDE PIM командасы" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2005, TDE PIM командасы" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1606,10 +1606,10 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> адрес кітапшасын сақтауға рұқс #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"KDE жүйеңіз LDAP қолдаусыз орнатылған, қосымша мәлімет алу үшін әкімшіңізбен " +"TDE жүйеңіз LDAP қолдаусыз орнатылған, қосымша мәлімет алу үшін әкімшіңізбен " "немесе таратушымен байланысыңыз." #: kabcore.cpp:972 @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "Дербес контакт дерек қылу" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "Дербес контакт ретінде орнату" -"<p>Дербес деректеріңіз KDE жүйесінің басқа қолданбаларында қолданылады, " +"<p>Дербес деректеріңіз TDE жүйесінің басқа қолданбаларында қолданылады, " "сондықтан оларды әрбір қолданбада қайта келтірудің қажеті жоқ." #: kabcore.cpp:1359 @@ -2337,8 +2337,8 @@ msgstr "Қаріп параметрлері" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "Стандартты KDE қаріптері қолданылсын" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "Стандартты TDE қаріптері қолданылсын" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "SMS хабарын қалта телефонына жібергенде #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "Бір түртуімен ашылсын" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -3223,10 +3223,10 @@ msgstr "&Түстер" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "Егер қалаған түстер рұқсат етілсе, төмендегі көрсетілген түстерді таңдауыңызға " -"болады. Әйтпесе KDE жүйелік түстер сұлбасы қолданылады." +"болады. Әйтпесе TDE жүйелік түстер сұлбасы қолданылады." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3255,11 +3255,11 @@ msgstr "&Айдар қаріпі:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Егер қалаған қаріптер рұқсат етілсе, төмендегі көрсетілген қаріптерді " -"таңдауыңызға болады. Әйтпесе KDE жүйелік қаріптер қолданылады: айдар үшін " +"таңдауыңызға болады. Әйтпесе TDE жүйелік қаріптер қолданылады: айдар үшін " "қалыңы, деректер үшін қалыптысы." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "" "<b>Жалғастыру</b> батырмасын басыңыз." "<br>" "<br>Егер қалта телефоны дұрыс қосылмаса, анықтау процесі екі минут не одан көп " -"уақытты алуы мүмкін, бұл кезде KDE адрес кітапшасы жауап бермейді. </qt>" +"уақытты алуы мүмкін, бұл кезде TDE адрес кітапшасы жауап бермейді. </qt>" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 msgid "Mobile Phone Import" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "" "бастау үшін <b>Жалғастыру</b> батырмасын басыңыз." "<br>" "<br>Егер қалта телефоны дұрыс қосылмаса, анықтау процесі екі минут не одан көп " -"уақытты алуы мүмкін, бұл кезде KDE адрес кітапшасы жауап бермейді. </qt>" +"уақытты алуы мүмкін, бұл кезде TDE адрес кітапшасы жауап бермейді. </qt>" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 #: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 @@ -3772,24 +3772,24 @@ msgid "" "Please ask your distributor to add gnokii at compile time." msgstr "" "Gnokii интерфейсі қол жеткізбейді.\n" -"Дистрибутивті таратушыңыздан gnokii жиынын қолдайтын KDE адрес кітапшасын " +"Дистрибутивті таратушыңыздан gnokii жиынын қолдайтын TDE адрес кітапшасын " "жинақтап беруді сұраңыз." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "KDE 2 адрес кітапшасын импорттау..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "TDE 2 адрес кітапшасын импорттау..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> KDE 2 адрес кітапшасы табылмады.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> TDE 2 адрес кітапшасы табылмады.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Бұрын импортталғанның үстінен жазыла берсін бе?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "KDE 2 адрес кітапшасын импорттау" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "TDE 2 адрес кітапшасын импорттау" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po index 3f3a6b223fd..f69a30daa38 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1362,10 +1362,10 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" "'Кімнен' эл. пошта адресі бапталмаған.\n" -"Оны KDE Басқару орталығында немесе KAlarm параметрлер диалогында орнатыңыз." +"Оны TDE Басқару орталығында немесе KAlarm параметрлер диалогында орнатыңыз." #: kamail.cpp:141 msgid "" @@ -1628,8 +1628,8 @@ msgid "KAlarm" msgstr "KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" -msgstr "KDE-дегі дербес ескерту хабарлама, команда және эл.пошта жоспарлағышы" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" +msgstr "TDE-дегі дербес ескерту хабарлама, команда және эл.пошта жоспарлағышы" #: mainwindow.cpp:99 msgid "Show &Alarm Times" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Жүйелік сө&реде жегілсін" #: prefdlg.cpp:279 msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "" "since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray " "simply provides easy access and a status indication." msgstr "" -"KAlarm KDE жүйелік сөресінде жегілсін десеңіз осыны белгілеңіз.\n" +"KAlarm TDE жүйелік сөресінде жегілсін десеңіз осыны белгілеңіз.\n" "\n" "Есіңізде болсын:\n" "1. Бұл параметр таңдалса, жүйелік сөредегі таңбашасын жабу KAlarm-ды жабуға " @@ -2064,13 +2064,13 @@ msgstr "Жүйеге &кіргенде ескертулерді қадағала #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " "KAlarm." msgstr "" -"KDE жұмысын бастағанда ескерту қызметін (%1) жегіп, автоматты түрде " +"TDE жұмысын бастағанда ескерту қызметін (%1) жегіп, автоматты түрде " "ескертулерді қадағалауын бастау.\n" "\n" "Бұл құсбелгі, KAlarm-ды әдейі доғарғанша, әрқашан да белгіленіп тұруы тиіс." @@ -2186,12 +2186,12 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login" msgstr "&Жүйеге кіргенде жүйелік сөреде автожегілсін" #: prefdlg.cpp:538 -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." -msgstr "KDE жұмысын бастағанда KAlarm да жегілсін десеңіз осыны белгілеңіз." +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." +msgstr "TDE жұмысын бастағанда KAlarm да жегілсін десеңіз осыны белгілеңіз." #: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." -msgstr "KDE жегіленде жүйелік сөре таңбашасы болсын десеңіз осыны белгілеңіз." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." +msgstr "TDE жегіленде жүйелік сөре таңбашасы болсын десеңіз осыны белгілеңіз." #: prefdlg.cpp:603 msgid "Email client:" @@ -2248,10 +2248,10 @@ msgstr "&Басқару орталығындағы адрес қолданылс #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" -"Эл.поштамен ескертуді жіберу үшін KDE Басқару орталығындағы эл.пошта адресіңіз " +"Эл.поштамен ескертуді жіберу үшін TDE Басқару орталығындағы эл.пошта адресіңіз " "қолданылсын десеңіз осыны белгілеңіз." #: prefdlg.cpp:665 @@ -2291,10 +2291,10 @@ msgstr "Басқару орталығындағы адрес қ&олданылс #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -"Жасырын көшірмені өзіңізге жіберу үшін KDE Басқару орталығындағы эл.пошта " +"Жасырын көшірмені өзіңізге жіберу үшін TDE Басқару орталығындағы эл.пошта " "адресіңіз қолданылсын десеңіз осыны белгілеңіз." #: prefdlg.cpp:708 @@ -2327,8 +2327,8 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" -msgstr "KDE Басқару орталығында эл.пошта адресі орнатылмаған. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" +msgstr "TDE Басқару орталығында эл.пошта адресі орнатылмаған. %1" #: prefdlg.cpp:807 #, c-format diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kandy.po index a2cf2b526d8..9dc9eab7a59 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kandy.po @@ -187,16 +187,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook." msgstr "Қалта телефонының кітапшасы жазылды." #: mobilegui.cpp:493 -msgid "Reading KDE address book..." -msgstr "KDE адрестік кітапшасын оқу..." +msgid "Reading TDE address book..." +msgstr "TDE адрестік кітапшасын оқу..." #: mobilegui.cpp:643 -msgid "Read KDE address book." -msgstr "KDE адрестік кітапшасы оқылды." +msgid "Read TDE address book." +msgstr "TDE адрестік кітапшасы оқылды." #: mobilegui.cpp:951 -msgid "Wrote KDE address book." -msgstr "KDE адрестік кітапшасы жазылды." +msgid "Wrote TDE address book." +msgstr "TDE адрестік кітапшасы жазылды." #: mobilegui.cpp:1162 msgid "Read mobile phonebook." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Телефонның кітапшасы оқылды." #: mobilegui.cpp:1313 msgid "Kab Entry:" -msgstr "KDE адр.кітапшаның жазуы:" +msgstr "TDE адр.кітапшаның жазуы:" #: mobilegui.cpp:1316 msgid "Mobile Entry:" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Қайшылы жазулар" #: mobilegui.cpp:1323 msgid "Use Kab Entry" -msgstr "KDE адр.кітапшасынан алу" +msgstr "TDE адр.кітапшасынан алу" #: mobilegui.cpp:1324 msgid "Use Mobile Entry" @@ -229,16 +229,16 @@ msgstr "Кітапшалар қадамдастырылды." #. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 #: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "KDE Address Book" -msgstr "KDE адрестік кітапшасы" +msgid "TDE Address Book" +msgstr "TDE адрестік кітапшасы" #: mobilegui.cpp:1536 -msgid "KDE Address Book (modified)" -msgstr "KDE адрестік кітапшасы (өзгертілген)" +msgid "TDE Address Book (modified)" +msgstr "TDE адрестік кітапшасы (өзгертілген)" #: mobilegui.cpp:1564 -msgid "The KDE address book contains unsaved changes." -msgstr "KDE адрестік кітапшасында сақталмаған өзгерістер бар." +msgid "The TDE address book contains unsaved changes." +msgstr "TDE адрестік кітапшасында сақталмаған өзгерістер бар." #: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 msgid "Unsaved Changes" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/karm.po index d158919a4b3..4059bf606f3 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/karm.po @@ -373,8 +373,8 @@ msgid "" msgstr " мин. " #: main.cpp:13 -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "KDE-нің уақыт қадағалағыш құралы" +msgid "TDE Time tracker tool" +msgstr "TDE-нің уақыт қадағалағыш құралы" #: main.cpp:17 msgid "Just caught a software interrupt." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 69ae958b337..50d317ad31f 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "General" msgstr "Жалпы" #: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "Бір түрткенде ашылсын" #: kabconfigwidget.cpp:69 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kio_mobile.po index a25cbc1c72d..7bbde861d35 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kio_mobile.po @@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note" msgstr "жазба" #: kio_mobile.cpp:605 -msgid "KDE Mobile Device Manager" -msgstr "KDE қалта кұрылғылар менеджері" +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE қалта кұрылғылар менеджері" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po index c19f95798b0..5a83c6fd538 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -27,16 +27,16 @@ msgid "" msgstr "sairan@computer.org" #: aboutpage.cpp:69 -msgid "KDE KitchenSync" -msgstr "KDE KitchenSync" +msgid "TDE KitchenSync" +msgstr "TDE KitchenSync" #: aboutpage.cpp:70 msgid "Get Synchronized!" msgstr "Қадамдастырылды!" #: aboutpage.cpp:71 -msgid "The KDE Synchronization Tool" -msgstr "KDE қадамдастыру құралы" +msgid "The TDE Synchronization Tool" +msgstr "TDE қадамдастыру құралы" #: aboutpage.cpp:104 msgid "" @@ -765,12 +765,12 @@ msgid "KitchenSync" msgstr "KitchenSync" #: mainwidget.cpp:78 -msgid "The KDE Syncing Application" -msgstr "KDE-нің қадамдастыру қолданбасы" +msgid "The TDE Syncing Application" +msgstr "TDE-нің қадамдастыру қолданбасы" #: mainwidget.cpp:80 -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, KDE PIM тобы" +msgid "(c) 2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 2005, TDE PIM тобы" #: mainwidget.cpp:81 msgid "Current maintainer" @@ -825,8 +825,8 @@ msgid "Palm" msgstr "Palm" #: memberinfo.cpp:54 -msgid "KDE PIM" -msgstr "KDE PIM" +msgid "TDE PIM" +msgstr "TDE PIM" #: memberinfo.cpp:55 msgid "Remote File" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kleopatra.po index 789e095cd37..849b93bc444 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "sairan@computer.org" #: aboutdata.cpp:42 -msgid "KDE Key Manager" -msgstr "KDE кілттер менеджері" +msgid "TDE Key Manager" +msgstr "TDE кілттер менеджері" #: aboutdata.cpp:52 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmail.po index 5323968d9f3..6582d51e9e2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmail.po @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE эл.пошта клиенті" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE эл.пошта клиенті" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgstr "POP серверінде ескі поштаны автоматты тү #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "KDE эл.пошта клиенті." +msgstr "TDE эл.пошта клиенті." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>KMail %1: қош келдіңіз</h2>" -"<p>KMail деген - KDE пошта клиенті. Ол Интернет пошта, яғни MIME, SMTP, POP3, " +"<p>KMail деген - TDE пошта клиенті. Ол Интернет пошта, яғни MIME, SMTP, POP3, " "IMAP стандарттарымен толық үйлесімді бағдарлама.</p>\n" "<ul>" "<li>KMail-дің көптеген пайдалы қасиеттері бар, олар толық <a href=\"%2\">" @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "" "<li><a href=\"%3\">KMail мекен парағында</a> KMail-дің жаңа нұсқалары туралы " "ақпараттар келтірілген</li></ul>\n" "%8\n" -"<p>Төменде KMail-дің осы нұсқасының кейбір жаңа мүмкіндіктері келтірілген (KDE " +"<p>Төменде KMail-дің осы нұсқасының кейбір жаңа мүмкіндіктері келтірілген (TDE " "%5 құрамына кіретін KMail %4 нұсқасымен салыстырғанда):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" @@ -11891,12 +11891,12 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Бұл параметр Kontact қолданбасының (KOrganizer, KAddressBook және KNotes) " "жазуларын сақтауға мүмкіндік береді.</p>" "<p>Бұл параметрді қоссаңыз көрсетілген қолданбаларға IMAP ресурстарды " -"қолданатын қылу керек. Бұл KDE Басқару орталығында орнатылады</p>" +"қолданатын қылу керек. Бұл TDE Басқару орталығында орнатылады</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmobile.po index c43e5e83133..94d1f98d42b 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kmobile.po @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" msgstr "<qt>Бапталған қалта құрылғыңыз жоқ.<p>Құрылғыны қазір қосасыз ба?</qt>" #: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "KDE-нің қалта құрылғысымен қатынау" +msgid "TDE Mobile Device Access" +msgstr "TDE-нің қалта құрылғысымен қатынау" #: kmobile.cpp:332 msgid "Do Not Add" @@ -213,8 +213,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2" msgstr "%1 жазбасын %2 дегенде сақталды" #: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "KDE қалта құрылғылар менеджері" +msgid "TDE mobile devices manager" +msgstr "TDE қалта құрылғылар менеджері" #: main.cpp:34 msgid "Minimize on startup to system tray" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knode.po index 6cee33c40b5..2bc86f57652 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knode.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "KNode" msgstr "KNode" #: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "Жаңалықты оқу KDE бағдарламасы" +msgid "A newsreader for TDE" +msgstr "Жаңалықты оқу TDE бағдарламасы" #: aboutdata.cpp:49 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" @@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Дайын" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "KDE жаңалықтар оқу бағдарламасы" +msgid "TDE News Reader" +msgstr "TDE жаңалықтар оқу бағдарламасы" #: knmainwidget.cpp:552 msgid "&Next Article" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knotes.po index 8898dbddc0f..a7a473ff4a7 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/knotes.po @@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Note Actions" msgstr "Әрекеттері" #: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: KDE-нің жабысқақ жазбалары" +msgid "KNotes: Sticky notes for TDE" +msgstr "KNotes: TDE-нің жабысқақ жазбалары" #: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 msgid "New Note" @@ -390,8 +390,8 @@ msgid "KNotes" msgstr "KNotes" #: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "KDE жазбалары" +msgid "TDE Notes" +msgstr "TDE жазбалары" #: main.cpp:99 msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" @@ -406,16 +406,16 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Бастапқы KNotes авторы" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "KNotes-ті KDE 2-ге бейімдеген" +msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgstr "KNotes-ті TDE 2-ге бейімдеген" #: main.cpp:105 msgid "Network Interface" msgstr "Желі интерфейсі" #: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "KDE ресурстар ортасына қосуды бастаған" +msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgstr "TDE ресурстар ортасына қосуды бастаған" #: main.cpp:108 msgid "Idea and initial code for the new look&feel" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kontact.po index 2baa6f9cd26..1ad384bba5b 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kontact.po @@ -91,16 +91,16 @@ msgid "kontactconfig" msgstr "kontactconfig" #: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 -msgid "KDE Kontact" -msgstr "KDE Kontact" +msgid "TDE Kontact" +msgstr "TDE Kontact" #: src/kcmkontact.cpp:94 msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher" #: src/main.cpp:47 -msgid "KDE personal information manager" -msgstr "KDE дербес ақпарат менеджері" +msgid "TDE personal information manager" +msgstr "TDE дербес ақпарат менеджері" #: src/main.cpp:125 msgid "Kontact" @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "Get Organized!" msgstr "Ұйымдастырсаңшы!" #: src/mainwindow.cpp:294 -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" -msgstr "KDE дербес ақпарат менеджер дестесі" +msgid "The TDE Personal Information Management Suite" +msgstr "TDE дербес ақпарат менеджер дестесі" #: src/mainwindow.cpp:328 msgid "New" @@ -722,10 +722,10 @@ msgstr "KPilot мәліметі" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 msgid "" -"KPilot - HotSync software for KDE\n" +"KPilot - HotSync software for TDE\n" "\n" msgstr "" -"KPilot - KDE-нің қадамдастыру бағдарламасы\n" +"KPilot - TDE-нің қадамдастыру бағдарламасы\n" "\n" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59 @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "Kontact-тың ерекше күндер тұжырымы" #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2004-2005 KDE PIM тобы" +msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 2004-2005 TDE PIM тобы" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 msgid "" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgid "kontactsummary" msgstr "kontactsummary" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -msgid "KDE Kontact Summary" -msgstr "KDE Kontact тұжырымы" +msgid "TDE Kontact Summary" +msgstr "TDE Kontact тұжырымы" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po index 9eb7ca58dc2..3a7413c9fb2 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2353,16 +2353,16 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" "Жоспар құрушы я оқиғаны ұйымдастырушысы кім болатынын орнату. Ол KOrganizer " -"баптауларының 'Дербес' бөлімінің немесе KDE Басқару орталықтын 'Қауіпсіздік'->" +"баптауларының 'Дербес' бөлімінің немесе TDE Басқару орталықтын 'Қауіпсіздік'->" "'Пароль мен тіркелгі' бөлімінде орнатылады. Пайдаланушы туралы қосымша мәлімет " "KMail баптауларыңыздан және адрестік кітапшаңыздан алынады. Егер " -"ұйымдастырушысын KDE Басқару орталықта, жалпы жүйелік деңгейінде орнатсаңыз, " +"ұйымдастырушысын TDE Басқару орталықта, жалпы жүйелік деңгейінде орнатсаңыз, " "KOrganizer баптауларының 'Дербес' бөліміндегі 'Басқару орталықтағы эл.пошта " "баптауы қолданылсын' деген құсбелгісі қойылғанын тексеріңіз." @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" "қойыңыз.\n" "Бұны қоймай, осы мәліметті \"Жоспарлау\" мәзірі арқылы поштамен жіберу не " "жүктеп беруге де болады.\n" -"Ескерту: KOrganizer бағдарламасы KDE Kolab клиенті ретінде істесе, бұл " +"Ескерту: KOrganizer бағдарламасы TDE Kolab клиенті ретінде істесе, бұл " "параметрдің керегі жоқ, өйткені Kolab2 сервері Бос/Істе мәліметін өзі " "қадағалайды да жариялайды." @@ -3620,10 +3620,10 @@ msgstr "Сақтау &аралығы, минут" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" "Мұнда күнтізбені сақтап тұратын минут аралығын келтіріңіз. Бұл тек қолмен " -"ашылған файлдарға ғана қолданатын параметр. Стандартты KDE-күнтізбесі өзі де " +"ашылған файлдарға ғана қолданатын параметр. Стандартты TDE-күнтізбесі өзі де " "өзгертілген сайын автоматты түрде сақталып тұрады." #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 @@ -3766,11 +3766,11 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" "Әрбір жаңа оқиға, жоспар мен күнделік жазулары жазып алардың алдында қай " "ресурсына жазылатыны сұралсын десеңіз осыны белгілеңіз. Бұны Kolab сервердің " -"ортақ қапшықтарын немесе Kontact-пен KDE Kolab клиенті ретінде бірнеше " +"ортақ қапшықтарын немесе Kontact-пен TDE Kolab клиенті ретінде бірнеше " "тіркелгілерді қолданғанда таңдаған жөн. " #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 @@ -3799,11 +3799,11 @@ msgstr "Басқару орталықтағы эл.пошта баптауы қ #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -"KDE Басқару орталығының "Пароль мен тіркелгі" бөліміндегі келтірілген " +"TDE Басқару орталығының "Пароль мен тіркелгі" бөліміндегі келтірілген " "эл.пошта параметрлері қолданылсын десеңіз осыны белгілеңіз. Атыңыз бен эл.пошта " "адресіңізді осында келтіргіңіз келсе бұл белгіні алып тастаңыз." @@ -4306,12 +4306,12 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" "Басқа қатысушылары бар оқиғаларды (жоспарларды) бастау, өзгерту, не олардан " "айну туралы хабарламаларды автоматты түрде жазылсын десеңіз осы белгіні " "қойыңыз. Біріккен жұмысты ұйымдастыру мүмкіндігін қолдану үшін (мысалы, Kontact " -"бағдарламасын KDE Kolab клиенті ретінде баптап) осы белгіні қою керек." +"бағдарламасын TDE Kolab клиенті ретінде баптап) осы белгіні қою керек." #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 #: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 @@ -5467,8 +5467,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "KOrganizer" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "KDE-ның Дербес ұйымдастырғышы" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "TDE-ның Дербес ұйымдастырғышы" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6387,15 +6387,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...KDE Басқару орталығында аптаның дүйсенбі немесе жексенбіден басталуын " -"таңдай аласыз. KOrganizer сол баптауды қолданады. Ол үшін KDE Басқару орталығын " +"<p>...TDE Басқару орталығында аптаның дүйсенбі немесе жексенбіден басталуын " +"таңдай аласыз. KOrganizer сол баптауды қолданады. Ол үшін TDE Басқару орталығын " "\"Жергілікті және Арнаулы мүмкіндіктер\"->\"Ел/өлке және тіл\", немесе осы " "қолданбаның <b>Баптау</b> мәзіріндегі<b>Күн & Уақытты баптау...</b> " "деген арқылы \"Уақыт пен күн\" қойындыны ашып керегін орнатуға болады.\n" @@ -7268,8 +7268,8 @@ msgstr "Болашақтағылар күнтізбеге енбеді. Өзге #~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above." #~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені өңдеу диалогын шақыру." -#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences." -#~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені KDE баптауы бойынша оның түріне сәйкестірілген қарау бағдарламасында ашу." +#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences." +#~ msgstr "Жоғардағы тізімде таңдалған тіркемені TDE баптауы бойынша оның түріне сәйкестірілген қарау бағдарламасында ашу." #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Қосу..." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korn.po index f99952f4886..2e4c538129b 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/korn.po @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "Date:" msgstr "Күні:" #: main.cpp:13 -msgid "KDE mail checker" -msgstr "KDE пошта келуінің тексергіші" +msgid "TDE mail checker" +msgstr "TDE пошта келуінің тексергіші" #: main.cpp:19 msgid "Korn" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kpilot.po index d24b19175d7..44e204929c7 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kpilot.po @@ -544,8 +544,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Қадамдастыру мәліметі" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "KDE нұсқасы" +msgid "TDEVersion" +msgstr "TDE нұсқасы" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1716,8 +1716,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Қадамдастыру қолданбасы" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "жоқ (тек сақтық көшірмені істеу)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -4202,10 +4202,10 @@ msgstr "&Стандартты адрестік кітапша" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE-нің стандартты адрестік кітапшасымен (KAddressBook бағдарламасында ашып " +"<qt>TDE-нің стандартты адрестік кітапшасымен (KAddressBook бағдарламасында ашып " "өңдейтін, KMail-де қолданатын) қадамдастыруды қаласаңыз - осы параметрды " "таңдаңыз.</qt>" @@ -4220,11 +4220,11 @@ msgstr "vCard &файлы:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE-нің стандартты адрестік кітапшасының орнына басқа бір адрестік кітапша " +"<qt>TDE-нің стандартты адрестік кітапшасының орнына басқа бір адрестік кітапша " "файлын қолдануды қаласаңыз - осы параметрды таңдаңыз. Бұл файл vCard (.vcf) " "пішімінде болуға тиіс. Файл мен оның орынын өрісінде келтіріп немесе батырмасын " "басып таңдап беріңіз.</qt>" @@ -4242,8 +4242,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "&Архивтелген жазулар KDE адрестік кітапшасында сақталсын" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "&Архивтелген жазулар TDE адрестік кітапшасында сақталсын" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -5433,10 +5433,10 @@ msgstr "&Стандартты күнтізбе" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE-нің қолданыстағы күнтізбемен қадамдастыру үшін осы көзді " +"<qt>TDE-нің қолданыстағы күнтізбемен қадамдастыру үшін осы көзді " "белгілеңіз.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 @@ -5450,11 +5450,11 @@ msgstr "Күнтізбе &файлы:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE-күнтізбенің орнына басқа бір күнтізбені қолдану үшін осы көзді " +"<qt>TDE-күнтізбенің орнына басқа бір күнтізбені қолдану үшін осы көзді " "белгілеңіз. Қолданатын файл vCalendar не iCalendar пішімінде болу керек. " "Файлдың атауын осында келтіріп немесе батырмасын басып таңдап беріңіз.</qt>" @@ -5472,8 +5472,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "&Архивтелген жазулар KDE күнтізбесінде сақталсын" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "&Архивтелген жазулар TDE күнтізбесінде сақталсын" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5671,13 +5671,13 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Экран сақтаушысы белсенді болғанда KPilot қадамдастыруды орындамасын " "десеңіз - осы көзді белгілеңіз: бұл <i>басқалардың</i> " "қалта құрылғыларды Сіздің деректеріңізбен қадамдастыруын болдырмау үшін " "жасайтын шара. Түрлі жұмыс үстелдерін қолдансаңыз - бұл көзді белгілемеңіз, " -"өйткені KPilot KDE-ге тиесілі емес экран сақтаушыларды танымайды.</qt>" +"өйткені KPilot TDE-ге тиесілі емес экран сақтаушыларды танымайды.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 #: rc.cpp:1061 @@ -5735,9 +5735,9 @@ msgstr "KPilot жүйеге кіргенде &жегілсін" #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE-ге кіргенде KPilot қызметі жегілсін десеңіз - осы көзді белгілеп " +"<qt>TDE-ге кіргенде KPilot қызметі жегілсін десеңіз - осы көзді белгілеп " "қойыңыз.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 @@ -5763,14 +5763,14 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Соңында, KPilot-ты кейбір Дербес ақпарат менеджерлерге (PIM) ыңғайлап ала " -"аласыз. Ол, мысалы Kontact (KDE-дің біріктірілген PIM бағдарламасы) немесе " +"аласыз. Ол, мысалы Kontact (TDE-дің біріктірілген PIM бағдарламасы) немесе " "Evolution (GNOME-дың біріктірілген PIM бағдарламасы).\n" "\n" "Осы шеберде таңдалған параметрлер бойынша KPilot-ты баптау үшін \"Бітті\" деген " @@ -5785,8 +5785,8 @@ msgstr "Мынаған арналған әдетті параметрлер бо #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" -msgstr "&KDE-PIM (Kontact) дестесі" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" +msgstr "&TDE-PIM (Kontact) дестесі" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 #: rc.cpp:1102 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 5fe7fa933bd..bf6a5c1aa38 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "Encrypt communication with server" msgstr "Сервермен байланыс шифрлансын" #: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49 -msgid "KDE Groupware Wizard" -msgstr "KDE біріккен жұмысты баптау шебері" +msgid "TDE Groupware Wizard" +msgstr "TDE біріккен жұмысты баптау шебері" #: groupwisemain.cpp:41 msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard" @@ -297,12 +297,12 @@ msgid "Kolab 2" msgstr "Kolab 2" #: main.cpp:20 -msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard" -msgstr "KDE-PIM біріккен жұмысты баптау шебері" +msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard" +msgstr "TDE-PIM біріккен жұмысты баптау шебері" #: overviewpage.cpp:61 -msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:" -msgstr "KDE-ңіз қосылатын біріккен жұмыс серверінің түрін таңдаңыз:" +msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:" +msgstr "TDE-ңіз қосылатын біріккен жұмыс серверінің түрін таңдаңыз:" #: overviewpage.cpp:70 msgid "Kolab" |