summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_man.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_man.po
index a03c0effe46..916c70402d6 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:33+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,21 +33,19 @@ msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"%1 дегеге сәйкас man-парағы жоқ."
-"<br> "
-"<br>Керегіңізді қате термегеніңізді тексеріңіз.\n"
-"Үлкен және кіші әріптерді шатастырып алмаңыз!"
-"<br>Егер бұл жағынан бәрі де дұрыс болса, бәлкім, man-парақтардың жолдарын "
-"анықтау керек, оларды ортаңызға MANPATH айнымалысы немесе /etc каталогындағы "
-"тиісті файл мәлімдейді."
+"%1 дегеге сәйкас man-парағы жоқ.<br> <br>Керегіңізді қате термегеніңізді "
+"тексеріңіз.\n"
+"Үлкен және кіші әріптерді шатастырып алмаңыз!<br>Егер бұл жағынан бәрі де "
+"дұрыс болса, бәлкім, man-парақтардың жолдарын анықтау керек, оларды "
+"ортаңызға MANPATH айнымалысы немесе /etc каталогындағы тиісті файл "
+"мәлімдейді."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
@@ -106,6 +104,10 @@ msgstr "Файл пішімдері"
msgid "Games"
msgstr "Ойындар"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Жүйелік әкімшілік ету"