summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po116
1 files changed, 66 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po
index cb50a8d312b..afb7d081728 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 16:46+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,44 +41,31 @@ msgstr "TDE қадамдастыру құралы"
#: aboutpage.cpp:104
msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
+"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>KitchenSync %1: қош "
-"келдіңіз!</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>KitchenSync %1: қош келдіңіз!"
+"</h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width="
+"\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
+"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img "
+"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
+"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img "
+"width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</"
+"a><br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
#: aboutpage.cpp:115
msgid ""
"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
"more."
msgstr ""
-"KitchenSync Сіздің эл.пошта, адрестік кітапша, күнтізбе, жоспарлар тізімі және "
-"басқа деректеріңізді қадамдастырып береді."
+"KitchenSync Сіздің эл.пошта, адрестік кітапша, күнтізбе, жоспарлар тізімі "
+"және басқа деректеріңізді қадамдастырып береді."
#: aboutpage.cpp:121
msgid "Read Manual"
@@ -104,6 +91,14 @@ msgstr "Қадамдастыру топты қосу"
msgid "Create group of devices for synchronization"
msgstr "Қадамдастыратын құрлығылар тобын құру"
+#: calendardiffalgo.cpp:78
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:80
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: calendardiffalgo.cpp:113
msgid "Attendees"
msgstr "Қатысушылары"
@@ -266,8 +261,8 @@ msgstr "Паролі:"
#: configguigcalendar.cpp:53
msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin "
-"configuration file"
+"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
+"plugin configuration file"
msgstr ""
"Қазір паролі плагин модулінің баптау файлында кәдімгі мәтінде жазылып "
"сақталағанын ескеріңіз"
@@ -370,6 +365,12 @@ msgstr "Қосылымы"
msgid "Select your connection type."
msgstr "Қосылымыңыздың түрін таңдаңыз."
+#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88
+#: configguisyncmlobex.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Қатынастары"
+
#: configguiirmc.cpp:185
msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
msgstr "OBEX UUID (IRMC-SYNC) жіберілмесін"
@@ -379,8 +380,8 @@ msgid ""
"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
"phones."
msgstr ""
-"Қосылғанда OBEX UUID жібермеу. Бұны ескі IrMC негіздеген қалта телефондар қажет "
-"етеді."
+"Қосылғанда OBEX UUID жібермеу. Бұны ескі IrMC негіздеген қалта телефондар "
+"қажет етеді."
#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
msgid "URL:"
@@ -514,6 +515,10 @@ msgstr ""
msgid "day(s)"
msgstr ""
+#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
@@ -686,6 +691,10 @@ msgstr "Қадамдастыру тобын баптау"
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Қазір қадамдастыру"
+#: groupitem.cpp:62
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
@@ -716,6 +725,11 @@ msgstr "Қабылдау"
msgid "%1 entries written"
msgstr "%1 жазу жазылды"
+#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Қатесі: %1"
+
#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
msgid "Connected"
msgstr "Қосылды"
@@ -823,6 +837,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of %1 is empty."
msgstr "%1 баптаулары бос."
+#: memberinfo.cpp:52
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: memberinfo.cpp:53
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
@@ -909,18 +927,6 @@ msgstr "Қайшылықты елемеу"
msgid "Select Member Type"
msgstr "Мүше түрін таңдау"
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Топтар"
-
-#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Негізгі"
-
#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
msgid "Use Item"
msgstr "Жазу пайдалансын"
@@ -934,6 +940,16 @@ msgstr ""
"OpenSync бастау күйіне келтіру қатесі.\n"
"%1"
+#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "&Топтар"
+
+#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Негізгі"
+
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "Қарапайым"