summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po
index 4f2f050995a..9e15c5b26d7 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"
+
#: kaccess.cpp:44
msgid ""
"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
@@ -175,6 +187,10 @@ msgstr "Super"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
+#: kaccess.cpp:562
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kaccess.cpp:594
msgid "&When a gesture was used:"
msgstr "&Ым қимыл жасалғанда:"
@@ -243,8 +259,8 @@ msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and "
"\"%4\"?"
msgstr ""
-"Шынында \"%1\" дегенді қосып, \"%2\",\"%3\",\"%4\" дегендерді өшіргіңіз келді "
-"ме?"
+"Шынында \"%1\" дегенді қосып, \"%2\",\"%3\",\"%4\" дегендерді өшіргіңіз "
+"келді ме?"
#: kaccess.cpp:697
msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?"
@@ -254,12 +270,13 @@ msgstr "Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді өшіргің
msgid ""
"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?"
msgstr ""
-"Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" дегенді өшіргіңіз келді ме?"
+"Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" дегенді өшіргіңіз келді "
+"ме?"
#: kaccess.cpp:704
msgid ""
-"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
-"\"%4\"?"
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" "
+"and \"%4\"?"
msgstr ""
"Шынында \"%1\" мен \"%2\" дегендерді қосып, \"%3\" мен \"%4\" дегендерді "
"өшіргіңіз келді ме?"
@@ -294,8 +311,8 @@ msgstr ""
#: kaccess.cpp:734
msgid ""
-"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
-"to change this setting."
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has "
+"requested to change this setting."
msgstr ""
"Сіз Shift пернесін 5 рет қатар бастыңыз немесе бір қолданба осы параметрді "
"өзгертуді талап етті."
@@ -321,11 +338,11 @@ msgstr "Бір қолданба осы параметрлерді өзгерту
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
-"off with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on "
+"and off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
-"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
-"gestures\"."
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features "
+"and gestures\"."
msgstr ""
"Қимылдау қабілеттері шектеулі адамдарға арналған AccessX параметірлері TDE "
"Басқару орталығында бапталуы мүмкін. Сонымен қатар, оларды пернетақтаның "
@@ -363,8 +380,8 @@ msgid ""
"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched "
"after you have released them."
msgstr ""
-"Жабысқақ пернелер қосылған. Енді түрлендіру пернелерді басып босатқан соң, олар "
-"қосулы күйде қалады."
+"Жабысқақ пернелер қосылған. Енді түрлендіру пернелерді басып босатқан соң, "
+"олар қосулы күйде қалады."
#: kaccess.cpp:780
msgid "Sticky keys has been disabled."
@@ -397,15 +414,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:13
msgid "Author"
msgstr "Авторы"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ақсәуле Мамаева, Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ak78@sci.kz, sairan@computer.org"